lyrsense.com

Перевод песни Doch einer spielt Akkordeon (Dalida)

Doch einer spielt Akkordeon Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Doch einer spielt Akkordeon

Но всё-таки играет аккордеон

Ich seh die Welt in Resignation
Ich seh den Krieg die Aggression
Die Erde erschüttern Revolution
Herzen aus Stein
haß nur und Hohn

Ich weiß diese Welt ist böse statt gut
Ich weiß der Himmel der über uns ruht
Mit Rosawolken in sanfter Glut
Ist ein Spiegel der Erde rot von Blut

Doch einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erblüht in seinem Ton
Die Welt als schöne Illusion
Doch einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erschallt bei seinem Ton
Die ganze schöne Welt

Die Liebe endet so oft im Streit
Es klagt ein Herz in der Einsamkeit
Wir taumeln, taumeln
Durch unsere Zeit
Wir suchen das Glück
Das Glück ist weit

Doch einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erblüht in seinem Ton
Die Welt als schöne Illusion
Doch einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erschallt bei seinem Ton
Die ganze schöne Welt

Dort im Bistro, um das die Katzen streichen
Ein gläschen Wein, laß uns die Hände reichen
Die Dunklen schatten sollen von uns weichen
Nichts mehr von Schmerz
Enttäuschung und der Gleichen

Und einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erblüht in seinem Ton
Frankreich als schöne Illusion
Und einer spielt Akkordeon
Spielt mit Passion Akkordeon
Und es erschallt bei seinem Ton
Ein schönes Frankreich

Я вижу мир, полный равнодушия,
Я вижу войну, полную агрессии,
Землю, охваченную революцией,
Каменные сердца,
способные только ненавидеть и презирать

Я знаю, этот мир больше плох, чем хорош,
Я знаю, небо отдыхает от нас,
С розовыми облаками в нежном жаре
Поверхность земли красная от крови

Но всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке расцветает
Мир, подобно прекрасной иллюзии
Но всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке гремит
Весь этот прекрасный мир

Любовь часто заканчивается спором,
Сердце жалуется на одиночество,
Мы неуверенно ступаем, неуверенно ступаем
Каждый в своё время,
Мы ищем счастья,
Счастье далеко

Но всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке расцветает
Мир, подобно прекрасной иллюзии
Но всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке гремит
Весь этот прекрасный мир

Там, в бистро, где бродят кошки,
Бокальчик вина позволяет нам раскрыть объятья,
Тьма должна оставить нас,
Нет больше печали,
Разочарования и проч.

Но всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке расцветает
Франция, подобно прекрасной иллюзии
И всё-таки играет аккордеон,
Играет со страстью аккордеон,
И в его звуке гремит
Эта прекрасная Франция

Автор перевода — Иннокентий
Немецкая версия песни «Mais il y a l'accordéon»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

02.12.1968 День рождения Yellow Pfeiffer (Boris Pfeiffer) - волынщик группы In Extremo