lyrsense.com

Перевод песни Hab mich lieb (Dalida)

Hab mich lieb Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Hab mich lieb

Люби меня!

Die Welt ist wunderschön, wenn zwei sich gut versteh’n
Und so wie wir mein Kind, verliebt und glücklich sind
Wenn durch die Nacht wir geh’n und zu den Sternen seh‘n
Wird für ein junges Paar ein Märchen wahr

Und überall um uns her klingt es, hab mich lieb
In jedem Baum, jedem Zweig singt es, hab mich lieb
Und bis zum Himmel empor dringt es, hab mich lieb
Die ganze Welt ist verliebt in das Glück

Wenn Du ganz nah mir bist und wenn dein Mund mich küsst
Ertönen Vogelsang und ferner Glockenklang
Von weitem grüßt der Mond, der unsere Liebe lohnt
Und uns so selig macht in dieser Nacht

Und überall um uns her klingt es, hab mich lieb
In jedem Baum, jedem Zweig singt es, hab mich lieb
Und bis zum Himmel empor dringt es, hab mich lieb
Die ganze Welt ist verliebt in das Glück

Das Tor zur Seligkeit, das tut sich auf ganz weit
Und Arm in Arm zu zweit gehen wir ins Glück hinein
Verliebte Melodien in unsere Herzen zieh‘n
Denn unser Traum wird heute noch Wirklichkeit

Und überall um uns her klingt es, hab mich lieb
In jedem Baum, jedem Zweig singt es, hab mich lieb
Und bis zum Himmel empor dringt es, hab mich lieb
Die ganze Welt ist verliebt in das Glück.
Hab mich lieb … Chéri!

Мир красив, когда двое хорошо понимают друг друга
И, так же, как ребёнок, верят и радуются,
Если, идя в ночи и разглядывая звёзды,
Сказка становится для пары более правдивой

И всюду звучит "Люби меня!"
Под каждым деревом и веткой поют "Люби меня!"
И долетает до небес "Люби меня!"
И всему миру сопутствует удача

Если ты стоишь рядом со мной и целуешь меня,
Если слышатся песни птиц, и вдали звенит колокол
Луна — цена нашей любви, приветствует нас
И мы радуемся под покровом ночи

И всюду звучит "Люби меня!"
Под каждым деревом и веткой поют "Люби меня!"
И долетает до небес "Люби меня!"
И всему миру сопутствует удача

Ворота к счастью, что легко открыть,
И под руку друг с другом мы входим в это счастье,
В наших сердцах играют любимые мелодии
Потому что наша мечта исполнится уже сегодня.

И всюду звучит "Люби меня!"
Под каждым деревом и веткой поют "Люби меня!"
И долетает до небес "Люби меня!"
И всему миру сопутствует удача
Люби меня... Дорогой!

Автор перевода — Иннокентий
Немецкая версия песни "Aïe! mon cœur"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)