lyrsense.com

Перевод песни Die Schlüssel der Liebe (Dalida)

Die Schlüssel der Liebe Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Die Schlüssel der Liebe

Ключи от любви

In Rosa, Blau, in Schwarz und Rot das Leben
Ein langer, langer Gang voll Glück und Not
Und Tür an Tür darin du schließt sie zu
Doch eine schließt du auf und gehst hinein
Die Liebe hat die Schlüssel nur allein

Und öffnest du die Tür, die Tür der Zeit
Die Liebe liegt darin für dich bereit
Ich such ob ich die Türe endlich find
Sie lädt zu Fragen ein die endlos sind
Die Liebe hat die Schlüssel nur allein

Niemals, niemals
Vergesse ich die Tür
Die blaue Tür, die Liebe fand uns hier
Drum komm mit mir, ich zeige dir, was uns noch verborgen
Dort öffnen wir gemeinsam die Tür zu dem Glück von morgen
Die Liebe hat die Schlüssel nur allein

Wenn man den Gang entlang zum Ende geht
Kommt man zur Türe, auf der Hoffnung steht
Wer sie nur immer sucht, der kann sie sehn
Dem wird die Türe weit offenstehn
Die Liebe hat die Schlüssel nar allein

Niemals, niemals
Vergesse ich die Tür
Die blaue Tür, die Liebe fand uns hier
Drum komm mit mir, ich zeige Dir was uns noch verborgen
Dort öffnen wir gemeinsam die Tür zu dem Glück von morgen

La la la la...

Drum komm mit mir, ich zeige Dir, was uns noch verborgen
Dort öffnen wir gemeinsam die Tür zu dem Glück von morgen
Die Liebe hat die Schlüssel nur allein
Die Liebe hat die Schlüssel nur allein

Жизнь в розовом, синем, в чёрном и красном цвете
Длинный, длинный путь с радостями и нуждами,
А соседние с тобой двери ты запираешь,
Кроме одной, в которую входишь.
Любовь владеет только своим ключом

И ты открываешь дверь, дверь времени,
Там для тебя есть любовь,
Кажется, я нашла дверь, которую искала.
Она призывает дать ответы на вечные вопросы,
А любовь владеет только своим ключом

Никогда, никогда
Я не забуду ту дверь,
Синюю дверь, в которой мы нашли любовь,
Будь со мной, я покажу тебе, что за нею скрыто,
Мы вместе откроем эту дверь в завтрашнее счастье,
Любовь владеет только своим ключом

Если дойти до конца пути,
Можно прийти к двери, где таится надежда,
И тот, кто её ищет, находит её,
И она будет открыта для него настежь
А любовь владеет только своим ключом

Никогда, никогда
Я не забуду ту дверь,
Синюю дверь, в которой мы нашли любовь,
Будь со мной, я покажу тебе, что за нею скрыто,
Мы вместе откроем эту дверь в завтрашнее счастье

Ла ла ла ла...

Будь со мной, я покажу тебе, что за нею скрыто,
Мы вместе откроем эту дверь в завтрашнее счастье
Любовь владеет только своим ключом
Любовь владеет только своим ключом

Автор перевода — Иннокентий
Немецкая версия песни «Les clefs de l'amour»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier