Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In deinem Schatten (Schattenmann)

In deinem Schatten

В твоей тени


Mein Leben zieht vorbei,
Und ich bleibe einfach stehen,
Wie gelähmt, statt meinen eigenen Weg zu gehen.
Habe gehofft es kommt die Zeit
Zu vergessen, zu verzeihen,
Mich eines Tages von dir zu befreien.

Nein es geht nicht, nein es geht nicht ohne dich...

In deinem Schatten kann kein Leben existieren,
In deinem Schatten droht man langsam zu erfrieren,
Es gibt kein Licht am Horizont, keine Hoffnung,
In deinem Schatten kann kein Leben existieren.

In deinem Schatten...

Ich sehe dich vor mir,
Dein Lächeln, dein Gesicht,
Kann spüren, wie mein Herz immer weiter bricht.
Ich bin nicht mehr auf Kurs,
Treibe einfach nur umher,
Ohne Antrieb, alles wiegt auf mir so schwer.

Nein es geht nicht, nein es geht nicht ohne dich...

In deinem Schatten kann kein Leben existieren,
In deinem Schatten droht man langsam zu erfrieren,
Es gibt kein Licht am Horizont, keine Hoffnung,
In deinem Schatten kann kein Leben existieren.

In deinem Schatten, in deinem Schatten...

Hol mich zurück auf den Boden,
Zeig mir, was wirklich zählt,
Ohne, dass ich etwas sage,
Weißt du immer, was mich quält.
Nimmst den Wind aus den Segeln,
Bist mein Anker in der Not,
Auf rauer See mein Rettungsboot.

In deinem Schatten kann kein Leben existieren,
In deinem Schatten droht man langsam zu erfrieren,
Es gibt kein Licht am Horizont, keine Hoffnung,
In deinem Schatten kann kein Leben existieren,
In deinem Schatten kann ich nicht existieren...

Моя жизнь проходит мимо,
А я просто стою на месте,
Как парализованный, вместо того, чтобы идти своей дорогой.
Надеялся, что придет время
Позабыть, простить,
Однажды освободиться от тебя.

Нет, ничего не выйдет, не получится без тебя....

В твоей тени не может существовать жизнь,
В твоей тени можно медленно замерзнуть,
На горизонте нет света, нет надежды,
Жизнь не может существовать в твоей тени.

В твоей тени...

Я вижу, как ты стоишь передо мной,
Твою улыбку, твое лицо,
Чувствую, как мое сердце разбивается снова и снова.
Я сбился с курса,
Просто бесцельно дрейфую,
Без стимула всё давит на меня непосильной ношей.

Нет, ничего не выйдет, не получится без тебя....

В твоей тени не может существовать жизнь,
В твоей тени можно медленно замерзнуть,
На горизонте нет света, нет надежды,
Жизнь не может существовать в твоей тени.

В твоей тени, в твоей тени....

Верни меня на землю,
Покажи мне, что действительно важно,
Мне не нужно ничего говорить —
Ты всегда знаешь, что меня беспокоит.
Изгони ветер из моих парусов,
Ты — мой якорь во время шторма,
В бурных морях — моя спасательная шлюпка.

В твоей тени не может существовать жизнь,
В твоей тени можно медленно замерзнуть,
На горизонте нет света, нет надежды,
Жизнь не может существовать в твоей тени,
Я не могу существовать в твоей тени...

Автор перевода — Sascha

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In deinem Schatten — Schattenmann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.