Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Der Schnitter Tod (ASP)

Der Schnitter Tod

Жнец Смерть


Es ist ein Schnitter, der heißt Tod
Hat Gewalt vom großen Gott
Heute wetzt er das Messer
Es schneid' schon viel besser
Bald wird er dreinschneiden
Wir müssen's erleiden.

Hüt' dich schön's Blümelein

Was jetzt noch grün und frisch da steht
Wird morgen weg gemäht
Die edle Narzisse, die englische Schlüssel,
Die schön' Hyazint, die türkische Bind.

Hüt' dich schön's Blümelein!

Viel' Hunderttausend ungezählt
Unter der Sichel hinfällt
Rotrosen, Weißlilien: Beide wird er austilgen.
Hier Kaiserkronen, man wird euch nicht schonen.

Hüt' dich schön's Blümelein!

Oh König, Kaiser, Fürst und Herr
Fürchtet den Schnitter sehr!
Der Herzensbetrüber, je länger, je lieber
Macht alles herunter,
tut keinem besonders.

Hüt' dich schön's Blümelein!

Er macht so keinen Unterschied
Nimmt alles in einem Schnitt
Papst, König und Kaiser,
Fürst, Palast und Häuser
Da liegen's beisammen, man weiß kaum ein' Namen.

Hüt' dich schön's Blümelein!

Есть жнец один, зовется смертью он.
От Бога силу получил.
Сегодня точит нож.
Он режет лучше.
Он скоро трижды больше резать станет,
А мы должны страдать.

Берегись, прекраснейший цветок!

Что зелено и свежо здесь стоит,
То завтра будет сметено.
И благородные нарциссы, английский ключ,
Красивый гиацинт, турецкий бант.

Берегись, прекраснейший цветок!

Их сотни тысяч пало
Под острием серпа.
Белая лилия с красною розой: вдвоем лежат они.
Империй коронам вас не спасти.

Берегись, прекраснейший цветок!

О, король, о, кайзер, фюрст и господин -
Бойтесь вы жнеца!
Чем дольше, чем желанней омрачитель сердца
Старается все уничтожить,
тем меньше причиняет он вреда.

Берегись, прекраснейший цветок!

Без разницы ему,
Всех без разбору косит но:
И Пап, и королей, и кайзеров,
и фюрстов, дворцы и хижины.
Все в кучу свалены лежат, их имена неведомы.

Берегись, прекраснейший цветок!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Империй коронам вас не спасти — белая лилия и красная роза — геральдические цветы, символы Франции и Англии соответственно.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Der Schnitter Tod — ASP Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.