lyrsense.com

Перевод песни Zaubererbruder (ASP)

Zaubererbruder Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Zaubererbruder

Брат-колдун

Zaubererbruder
Wo bist du gewesen,
in all diesen finsteren Jahren
Zaubererbruder
Ich weiß nicht,
wie lang haben wir uns schon nicht mehr gesehn
Zaubererbruder
hast du fremde Länder bereist, Ozeane befahren
Zaubererbruder
Wo scheinbar zum Greifen nah Sterne
am Nachthimmel stehen

Zaubererbruder
Es scheint viel zu lang seit
wir gleiche Beschwörung entsangen
Zaubererbruder
Und das Zeichen der Bruderschaft uns auf die Stirn aufgemalt
Zaubererbruder
Mit der Stimme uns Wünsche erfüllt
und uns Träume gefangen
Zaubererbruder
Die Welt in den Händen
und haben mit Worten bezahlt

Haben soviel gesehn
Haben Träume gejagt
Mussten viel überstehn
Haben alles gewagt

Haben zuviel geliebt
und alles genommen
Haben alles gegeben und mehr

Zaubererbruder
Ich blieb und ich wagte kaum
aufzusehen unter der Knute
Zaubererbruder
Wir gaben die Kraft
und die Jugend für unseren Herren
Zaubererbruder
Auch ich wollte frei sein
und hab für den Meister geblutet
Zaubererbruder
Dabei wollt ich mit dir die Erde bereisen so gern

Zaubererbruder
Du hast im Geheimen
für manche den Kopf hingehalten
Zaubererbruder
Wer nicht weiterkommt
fand Hoffnung und Hilfe bei dir
Zaubererbruder
Viel härter ist's Hand anzulegen
statt sie nur zu falten
Zaubererbruder
Wo ich auch hinkam
war's besser und schlechter als hier

Haben soviel gesehn
Haben Träume gejagt
Mussten viel überstehn
Haben alles gewagt

Haben zuviel geliebt
und alles genommen
Haben alles gegeben und mehr

Zaubererbruder...
Ich kämpfte bei Tag mit dem Drachen
und nachts mit Werwölfen

Zaubererbruder...
Sah blaue Zyklopen
und bin mit dem Einhorn gerannt

Zaubererbruder...
Ich habe die Nixen geküsst
sah die Insel der Elfen

Zaubererbruder...
Ich reiste ans Ende der Welt
und dort fand ich ein Land

Zaubererbruder...
Wo jeder Mensch frei war
bereit jedem andern zu helfen

Zaubererbruder...
Wo jeder Mann zu seinem Wort
und in Lohn und Brot stand

Haben soviel gesehn
Haben Träume gejagt
Mussten viel überstehn
Haben alles gewagt

Haben zuviel geliebt
und alles genommen
Haben alles gegeben und mehr

Es war alles zu schön
und die Wahrheit gesagt

Брат-колдун,
Где же ты был
Все эти темные годы?
Брат-колдун,
Не знаю,
Как долго мы не виделись с тобой?
Брат-колдун,
Ты видел далекие страны, переплывал океаны.
Брат-колдун,
Где видно звезды на небе ночном так,
будто бы можно к ним прикоснуться руками?

Брат-колдун,
Кажется, что так давно
Мы друг другу клятвы давали.
Брат-колдун,
Знаки дружбы застыли на челе твоем и моем.
Брат-колдун,
Голосом, исполняющим наши желанья
и пленяющим наши мечты.
Брат-колдун
Мир весь в руках,
Словами он оплачен.

Так много видели.
Охотились за мечтами.
Так много преодолели.
На все отваживались.

Слишком много любили
И все принимали.
Все отдавали и даже больше.

Брат-колдун,
Я остался и даже не мог головы
из-под плети поднять.
Брат-колдун,
Мы отдаем силу
И молодых нашим господам.
Брат-колдун,
И я хотел свободным быть,
Поэтому за мастера кровь проливал.
Брат-колдун,
Хотел всю землю я обойти.

Брат-колдун,
Секреты
некоторым ты открывал.
Брат-колдун,
Кто выхода найти не может,
идет к тебе за помощью, надеждой.
Брат-колдун,
Гораздо проще руки приложить,
чем их сложить.
Брат-колдун,
Там, откуда я пришел,
было лучше и хуже, чем здесь.

Так много видели.
Охотились за мечтами.
Так много преодолели.
На все отваживались.

Слишком много любили
И все принимали.
Все отдавали и даже больше.

Брат-колдун...
С драконом днем боролся,
А с оборотнем ночью.

Брат-колдун...
Я видел голубого циклопа,
На единороге скакал.

Брат-колдун...
Я русалок1 целовал
И видел эльфий остров.

Брат-колдун...
На самом краю мира я бы,
Там страну я нашел.

Брат-колдун...
Где каждый человек свободен
И готов помочь другому.

Брат-колдун...
Где каждый отвечает за свои слова,
За еду, дела.

Так много видели.
Охотились за мечтами.
Так много преодолели.
На все отваживались.

Слишком много любили
И все принимали.
Все отдавали и даже больше.

Все было слишком хорошо
И мы сказали правду.

Автор перевода — Woland
Страница автора
feat. Eric Fish

1) die Nixe — русалка

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein