lyrsense.com

Перевод песни Denn ich bin der Meister (ASP)

Denn ich bin der Meister Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Denn ich bin der Meister

Потому, что я мастер

Am Tage Kraft für das Getriebe
Und Nachts da geb ich euch mein Wort
Fragen sind wie Raben Diebe
Sie fliegen ohne Beute fort

Komm sprich mir nach, lern sie benutzen
Und präg sie dir aufs Schärfste ein
Zwölf von euch gehen auf ein Dutzend
Doch Meister kann nur einer sein

Mein ist das Wort und das Wort ist das Wissen.
Das Wissen ist Macht und Macht ist entrissenes Recht...

Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Nichts als mein Knecht!

Nun kommt herbei ihr Mühlenknaben
Denn Mitternacht ist Füttrungszeit
Los, pickt das Wort in kleinen Happen
und lernt im schwarzen Federkleid

Du kriechst mir nach, du kannst auch rennen
Und doch holst du mich niemals ein
Denn Wissen kann wie Feuer brennen
Zu viel davon kann tödlich sein

Mein ist das Wort und das Wort ist das Wissen.
Das Wissen ist Macht und Macht ist entrissenes Recht...

Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Denn ich bin dein Meister
Denn ich bin dein Meister
Ja, ich bin dein Meister
Und du bist nichts
Nichts als mein Knecht!

Mit meinen Worten schaff ich Fesseln
härter als Metall
- Denn du bist der Meister
'S gibt keine Orte zum Verstecken,
ich bin überall
- Denn du bist der Meister
Du bist dir nicht so recht im Klaren,
welchen Preis zu zahlst
- Denn du bist der Meister
Nur ich alleine kenn die Wahrheit,
wie die Mühle mahlt
- Denn du bist der Meister
Und du findest nie und nimmer einen Weg hinaus
- Denn du bist der Meister
Gleich wie du dich schindest,
immer einen Schritt voraus
- Denn du bist der Meister

Днем сила — для суматохи мила,
А ночью, слово вам даю мое,
Как воры-вороны,
Прочь улетают без добычи.

Приди и научи меня как с ними управляться,
Их под себя подстрой.
Из вас двенадцать дюжину составят,
Но мастер должен быть всего один.

Мое есть слово, знание оно.
А знание есть сила, а сила есть закон...

Потому, что я твой мастер.
Потому, что я твой мастер.
Да, я твой мастер,
А ты — нет.
Потому, что я твой мастер.
Потому, что я твой мастер.
Да, я твой мастер,
А ты — нет.
Не больше, чем мой раб.

Поближе соберитесь парни-мельники мои,
Ведь полночь — время для питанья.
Прочь, вместо слов вы клювом постучите
И в одеяние из черных перьев облачитесь.

Ко мне ползешь, а можешь и бежать,
Не сможешь никогда меня забрать,
Ведь могут знания огнем гореть
И если слишком много их, то можешь умереть.

Мое есть слово, знание оно.
А знание есть сила, а сила есть закон...

Потому, что я твой мастер.
Потому, что я твой мастер.
Да, я твой мастер,
А ты — нет.
Потому, что я твой мастер.
Потому, что я твой мастер.
Да, я твой мастер,
А ты — нет.
Не больше, чем мой раб.

Словами путы я создам
Прочнее, чем метал
- Ведь ты же мастер
Нет места чтобы спрятаться,
найду везде тебя.
- Ведь ты же мастер
Ты и не представляешь,
какую цену заплатил.
- Ведь ты же мастер
Я только знаю правду о том,
как мелется мука.
- Ведь ты же мастер
Не сможешь никогда найти ты выход прочь.
- Ведь ты же мастер
Так, как ты скользишь,
всегда не шаг вперед.
- Ведь ты же мастер

Автор перевода — Woland
Страница автора
В данном тексте встречается слово Meister. Оно может переводиться как мастер, повелитель. В переводе мною было использовано значение "мастер", поскольку в те времена мастер, по-сути, был одновременно и учителем и повелителем. По крайней мере до тех пор, пока не закончится обучение. Мельник в легенде о Крабате был учителем подмастерий, которые, по традиции тех времен, полностью зависели от него, к тому же все они были без роду и без племени - бродяги. Поэтому считаю более уместны использовать в переводе именно "чин", а не сущность, кроющуюся под ним, ведь они тотожние.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни