lyrsense.com

Перевод песни Wie ich nicht sein will (Glasperlenspiel)

Wie ich nicht sein will Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Wie ich nicht sein will

Какой я быть не хочу

Du schließt unsere Tür,
Hast du je existiert?
Ich passte nicht in dein Bild
Du hast mich ausradiert.
Am Tag meiner Geburt
ich glaub da warst du da.
Jetzt rufst du nicht mal mehr an, wenn ich Geburtstag hab.
Und wenn wir uns mal sehen,
dann ist es nur noch zufällig
wir konnten noch nie reden,
du sprichst meine Sprache nicht.

Ich such nach Hass für dich,
doch irgendwie ist alles still,
Ich hab von dir gelernt vorallem -
wie ich nicht sein will!
Auch wenn du fehlst,
es fehlt mir nichts.
Auch wenn du gehst,
es fehlt mir nichts!

Es fehlt mir nichts!
Es fehlt mir nichts!

Wir machen so vieles falsch,
doch ich kann's nicht verstehen,
Hast uns alles genomm'n und
wolltest neu beginn'n.
Ich hoff du bist jetzt frei
und kannst dein' Weg nun gehen
Bis bald wenn wir uns vielleicht irgendwann wieder sehen.
Doch wenn wir uns mal sehen,
dann ist es nur noch zufällig
Wir konnten noch nie reden,
du sprichst meine Sprache nicht.

Ich such nach Hass für dich,
doch irgendwie ist alles still,
Ich hab von dir gelernt vorallem -
wie ich nicht sein will!
Auch wenn du fehlst, es fehlt mir nichts!
Auch wenn du gehst, es fehlt mir nichts!
Es fehlt mir nichts!
Es fehlt mir nichts!

Auch wenn du fehlst,
es fehlt mir nichts!
Auch wenn du gehst,
es fehlt mir nichts!

Es fehlt mir nichts!
Es fehlt mir nichts!

Du schließt unsere Tür,
hast du je existiert,
Ich passte nicht in dein Bild,
du hast mich ausradiert!

Ты захлопнул нашу дверь,
Ты еще существуешь?
Я не вписывалась в твой идеальный образ,
Ты меня уничтожил.
В день, когда я родилась,
я думаю, ты уже появился на свет,
А сейчас ты даже не звонишь в день моего рождения.
И если мы однажды увидимся,
эта будет чистая случайность,
Мы не сможем никогда заговорить,
Ты не разговариваешь со мной на одном языке.

Я пытаюсь вызвать ненависть к тебе,
Но в душе как-то тихо,
Я научилась у тебя —
такой я не хочу быть.
Даже если тебя нет,
Со мной ничего не происходит,
Даже если ты уйдешь,
Мне всё рано.

Мне всё равно.
У меня всё хорошо.

Много из того, что мы сделали, было неправильным,
Но тебе этого не понять.
Ты всё у нас отобрал и
Захотел начать сначала.
Я надеюсь, ты теперь свободен
И можешь пойти своей дорогой,
До тех пор, пока мы возможно, снова не встретимся.
Но если мы однажды увидимся,
это будет чистая случайность,
Мы не сможем никогда заговорить,
Ты не разговариваешь со мной на одном языке.

Я пытаюсь вызвать ненависть к тебе,
Но в душе как-то тихо,
Я научилась у тебя —
такой я не хочу быть.
Даже если тебя нет,
Со мной ничего не происходит,
Даже если ты уйдешь,
Мне всё рано.

Даже если тебя нет,
Со мной ничего не происходит,
Даже если ты уйдешь,
Мне всё рано.

Мне всё равно.
Со мной всё хорошо.

Ты захлопнул нашу дверь,
Ты еще существуешь?
Я не вписывалась в твой идеальный образ,
ты меня уничтожил!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни