lyrsense.com

Перевод песни Er gehörte mal mir (Annett Louisan)

Er gehörte mal mir Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Er gehörte mal mir

Когда-то он принадлежал мне

er ist nichts besonderes
doch er gehörte mal mir
wir hatten sehr viel Stress
doch er gehörte mal mir
was fällt dir ein was fällt dir ein
er hat geschnarcht im Bett
doch er gehörte mal mir
er macht den Kohl nicht fett
doch er gehörte mal mir

er war den Staub nicht wert
aus dem er sich gemacht hat
und auf sein letztes Wort
gibt es schon Mengenrabatt

er ist nicht schön, kaum zu beschreiben
nicht mal sein Hund kann ihn noch leiden
er hat kein’ Biß ist bettelarm
und chronisch lendenlahm
doch _er _ge _hör _te _mal mir
deswegen nimmst du ihn dir, nur deswegen

er hat´s nicht weit gebracht
doch er gehörte mal mir
er hat viel Dreck gemacht
doch er gehörte mal mir
sein Kopf steht auf "stand by"
sein Lebensmotto heißt : "Freibier"
er ist zum Abschuß frei
für jede Frau außer dir

er ist nicht schön, kaum zu beschreiben
nicht mal sein Hund kann ihn noch leiden
er hat kein’ Biß ist bettelarm
und chronisch lendenlahm
doch _er _ge _hör _te _mal mir
deswegen nimmst du ihn dir, nur deswegen

Он не представляет собой ничего особенного,
Но когда-то он принадлежал мне
Мы пережили много трудностей,
Но когда-то он принадлежал мне
Как ты смеешь? Как ты смеешь?
Он храпел во сне,
Но когда-то он принадлежал мне
От него было мало толку,
Но когда-то он принадлежал мне

Он не стоил праха,
Из которого он себя поднял,
А на его последнее слово
Дают скидку с количества

Он некрасив, едва ли есть что описывать,
Его собака с трудом его переносит,
У него нет хватки, он беден как церковная мышь
и хронически утомлен,
Но когда он был моим
Поэтому ты забираешь его себе, лишь поэтому

Он немногого добился,
Но когда-то он принадлежал мне
Он наделал много глупостей,
Но когда-то он принадлежал мне.
Его голова находится в режиме ожидания,
Его жизненный девиз – «бесплатное пиво»,
Охота на него разрешена
Всем женщинам, кроме тебя

Он некрасив, едва ли есть что описывать,
Его собака с трудом его переносит,
У него нет хватки, он беден как церковная мышь
и хронически утомлен,
Но когда он был моим
Поэтому ты забираешь его себе, лишь поэтому

Автор перевода — Карина Васильева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime