lyrsense.com

Перевод песни Läuft alles perfekt (Annett Louisan)

Läuft alles perfekt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Läuft alles perfekt

Все идет отлично

dieser Tag schlägt noch gar keine Wogen
doch irgendwie kennt sie ihn schon
es läuft so´ ne Art Wiederholung
und es handeln die selben Personen
die selben Personen
und alles war irgendwann neulich
die zweisamen Jahre vergeh´n
gegossen in eiserne Treue
es gibt keine Schuld zu gesteh´n
und kein Grund zu geh´n

bis aufs Blut ineinander verwoben
und bis auf die Knochen vertraut
zwei Leben wie Feder und Nut
nach Maß aufeinander gebaut
allen Stürmen getrotzt
´n paar Wünsche erfüllt
die Leidenschaft gut in den Alltag gehüllt
jeder Blick sieht gekonnt über Fehler hinweg
läuft alles perfekt nur die Liebe ist weg

dieser Tag begann wie so viele
es stand keine Frage im Raum
ein Kuß und dann geht er zur Arbeit
die Lippen berühren sich kaum
berühren sich kaum
Die Koffer stehn hinten Garten
sie schleicht durch den Keller hinaus
und vorn an der Tür klebt ein Zettel
da steht nur: "ich mußte hier raus
ich mußte hier raus"

bis aufs Blut ineinander verwoben
und bis auf die Knochen vertraut
zwei Leben wie Feder und Nut
nach Maß aufeinander gebaut
allen Stürmen getrotzt
´n paar Wünsche erfüllt
die Leidenschaft gut in den Alltag gehüllt
jeder Blick sieht gekonnt über Fehler hinweg
läuft alles perfekt nur die Liebe ist weg

Этот день еще не начался,
но почему-то он уже знаком ей,
происходит что-то вроде повторения,
и действуют те же люди,
одни и те же люди,
и все когда-то было ново
проходят годы вдвоем,
скованные железной верностью,
и нет вины, в которой нужно признаться,
и нет причины уходить

Переплетены друг с другом вплоть до крови,
и знакомы друг другу до боли,
две жизни как болт и гайка,
построены по индивидуальному заказу друг друга,
всем бурям вопреки
пара желаний исполнена,
страсть умело прикрыта буднями
каждый взгляд смотрит поверх проблемы,
все идет отлично, только любовь прошла

Этот день начался как все остальные,
не было никаких вопросов,
один поцелуй, потом он пошел на работу,
губы едва соприкоснулись,
едва соприкоснулись,
чемоданы стоят на заднем дворе,
она пробирается наружу через подвал
и клеит на дверь записку,
где написано лишь: «я должна уйти,
я должна уйти»

Переплетены друг с другом вплоть до крови,
и знакомы друг другу до боли,
две жизни как болт и гайка,
построены по индивидуальному заказу друг друга,
всем бурям вопреки
пара желаний исполнена,
страсть умело прикрыта буднями
каждый взгляд смотрит поверх проблемы,
все идет отлично, только любовь прошла

Автор перевода — Карина Васильева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

04.12.1972 День рождения Flex Der Biegsame (Marco Ernst-Felix) - волынщик группы In Extremo