Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vielleicht (Annett Louisan)

Vielleicht

Может быть


vielleicht ist uns´re Liebe nur
´ne Laune der Natur
aus tausend "Dann" und "Wann"
entstanden just for fun

nur ein Gedankenflug
ein knapp verpasster Zug
zwei Würfel, die grad’ fielen
zwei Leben, die so spielen, so spielen

vielleicht war ich für ´n ander’n vorbestimmt
der jetzt durch’s Leben irrt und flennt
mich überall sucht und ich bin hier bei dir
vielleicht ist das auch alles scheißegal
und das Glück gibt´s tausendmal
und endet immer gleich
hmmm, vielleicht
hmmm, vielleicht

wie oft hab’ ich ´nen Weg gewählt
und dabei irgendwen verfehlt
so einen der garantiert
mein Leben optimiert

wär’ ich erfüllt und reich
oder würd’ ich mir vielleicht
in allen and’ren Fäll’n
die gleiche Frage stell´n?
vielleicht

vielleicht war ich für ´n ander’n vorbestimmt
der jetzt durch’s Leben irrt und flennt
mich überall sucht und ich bin hier bei dir
vielleicht ist das auch alles scheißegal
und das Glück gibt´s tausendmal
und endet immer gleich
hmmm, vielleicht
hmmm, vielleicht

Быть может, наша любовь – всего лишь
каприз природы,
составленный из тысяч случайностей
просто ради забавы

Просто полет мысли,
едва не пропущенный поезд,
два кубика, падающие на чет
две жизни, которые так забавляются, так шутят

Быть может, я была предназначена другому,
который блуждает по жизни и хнычет,
ищет меня повсюду, а я здесь с тобой
быть может, это все равно,
и мы еще будет счастливы тысячу раз
и всегда заканчивается одинаково
хм, может быть
хм, может быть

Как часто я выбирала путь
и при этом упускала кого-то,
так что тот, кто дает гарантию,
оптимизирует мою жизнь

Будь я состоявшейся и богатой...
или я, быть может,
во всех прочих случаях
задавалась бы теми же вопросами?
быть может

Быть может, я была предназначена другому,
который блуждает по жизни и хнычет,
ищет меня повсюду, а я здесь с тобой
быть может, это все равно,
и мы еще будет счастливы тысячу раз
и всегда заканчивается одинаково
хм, может быть
хм, может быть

Автор перевода — Карина Васильева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vielleicht — Annett Louisan Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.