lyrsense.com

Перевод песни Sag mir doch (Andrea Berg)

Sag mir doch Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Sag mir doch

Скажи мне

Mitternacht in dunklen Straßen.
Atemlose symphonie,
sowas fühlte ich noch nie.
Ich hab versucht , dich lös zu lassen.
Dass du geh'n wirst, war mir klar.
Doch die zeit war wünderbar.
Nichts an dir war mir fremd,
und ich liebte die gefahr.
Wenn der morgen uns trent,
bleiben meine Träume dahr.

Sag mir doch, wohin der Wind uns zieht.
Sag mir, wo dein Herz heutabend schläft.
Wenn das vor dir freiheit ist, oke.
Ich versteh'.
Sag was haben wir den falsch gemacht,
das du einfach fort gehst heutenacht.
Wenn du darbei glücklich bist, oke.
Ich versteh'.

Nicht ein Wort, zerbricht das schweigen.
Doch ich seh's, in deinen Blick.
Für uns, gibt es kein züruck.
Draußen flustert leis der Regen.
Deine Augen sind so lehr,
warum find ich dich nicht mehr.
Sag wie weit, ist vorbei
Ist es wirklich schon zu speet.
Gib mir doch das gefühl,
dass immer noch was geh't.

Sag mir doch, wohin der Wind uns zieht.
Sag mir, wo dein Herz heutabend schläft.
Wenn das vor dir freiheit ist, oke.
Ich versteh'.
Sag was haben wir den falsch gemacht,
das du einfach fort gehst heutenacht.
Wenn du darbei glücklich bist, oke.
Ich versteh'.

Sag wie weit, ist vorbei
Ist es wirklich schon zu speet.
Gib mir doch das gefühl,
dass immer noch was geh't.

Sag mir doch, wohin der Wind uns zieht.
Sag mir, wo dein Herz heutabend schläft.
Wenn das vor dir freiheit ist, oke.
Ich versteh'.
Sag was haben wir den falsch gemacht,
das du einfach fort gehst heutenacht.
Wenn du darbei glücklich bist, Oké.

Ich versteh'....

Полночь на темных улицах.
Бездыханная симфония,
Я такого еще никогда не чувствовала.
Пыталась тебя отпустить.
То, что ты уйдешь, мне было понятно,
На время было просто чудесно.
Ничто в тебе не было чужим,
А я любил опасность.
Если утро нас разлучит,
Мои мечты останутся.

Скажи мне, когда нас ветер унесет,
Скажи, где сегодня будут биться наши сердца.
Если перед тобой свобода, — хорошо.
Я понимаю.
Скажи, что сделали не так мы,
Что ты уходишь от меня сегодня.
Если это сделает тебя счастливым – хорошо.
Я понимаю.

Ни единое слово не разбивает тишину.
Но по твоему взгляду я вижу,
Что для нас нет пути назад.
Снаружи тихо дождь шумит.
Твои глаза пусты.
Почему я тебя больше не нахожу?
Скажи, как давно все прошло,
Действительно ли уже слишком поздно?
Дай мне чувство,
Что все еще можно ввернуть.

Скажи мне, когда нас ветер унесет,
Скажи, где сегодня будут биться наши сердца.
Если перед тобой свобода, — хорошо.
Я понимаю.
Скажи, что сделали не так мы,
Что ты уходишь от меня сегодня.
Если это сделает тебя счастливым – хорошо.
Я понимаю.

Скажи, как давно все прошло,
Действительно ли уже слишком поздно?
Дай мне чувство,
Что все еще можно ввернуть.

Скажи мне, когда нас ветер унесет,
Скажи, где сегодня будут биться наши сердца.
Если перед тобой свобода, — хорошо.
Я понимаю.
Скажи, что сделали не так мы,
Что ты уходишь от меня сегодня.
Если это сделает тебя счастливым – хорошо.

Я понимаю…

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни