Vielleicht irgendwann
Sitz' wieder hier und frag' mich: «wann
Hat das alles angefang'n?».
Frag' mich, wen ich eigentlich seh',
Wenn ich vor dem Spiegel steh'?
Kann nicht allein mit mein'n Gedanken sein,
Ich lenk' mich ab und schlafe nachts nicht ein.
Wach' jeden Morgen mit der Frage auf,
Wohin ich eigentlich lauf'.
Schieb' alle Sorgen auf die Seite,
Mach es morgen, nur nicht heute.
Vielleicht irgendwann werd' ich die beste Version von mir,
Vielleicht irgendwann bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier.
Dann lauf' ich nicht mehr vor allem davon,
Was mich irgendwie halten kann,
Und dann komm' ich an,
Und vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann.
Und meine Freunde fragen mich:
«Warum meldest du dich nicht?
Bist nie da, wenn ich dich brauch',
Was dir nicht passt, das tauschst du aus».
Verlieb' mich schnell, doch weiß schon was passiert,
Bin wieder weg, bevor es ernster wird.
Schieb' alle Sorgen auf die Seite,
Ich mach' es morgen, nur nicht heute.
Vielleicht irgendwann werd' ich die beste Version von mir,
Vielleicht irgendwann bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier.
Dann lauf' ich nicht mehr vor allem davon,
Was mich irgendwie halten kann,
Und dann komm' ich an,
Und vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann.
Vielleicht irgendwann werd' ich die beste Version von mir,
Vielleicht irgendwann bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier.
Dann lauf' ich nicht mehr vor allem davon,
Was mich irgendwie halten kann,
Und dann komm' ich an,
Und vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann.
Присядь здесь и спроси меня: «Когда
Всё это началось?».
Спроси меня, кого я действительно вижу,
Когда стою перед зеркалом?
Я не могу находиться наедине со своими мыслями,
Я отвлекаюсь и не сплю по ночам.
Просыпаюсь каждое утро с вопросом:
«Куда же я, собственно говоря, бегу?»
Забудь о своих проблемах,
Займись ими завтра, только не сегодня.
Может когда-нибудь я стану лучшей версией себя,
Может когда-нибудь я стану счастливым здесь и сейчас.
Тогда я перестану убегать от того,
Что может меня удержать,
И тогда я стану собой,
Может когда-нибудь, может когда-нибудь.
Друзья меня спрашивают:
«Почему ты не звонишь?
Тебя постоянно нет, когда ты мне нужен.
То, что тебе не подходит, ты заменяешь».
Быстро влюбляюсь, но знаю наперёд, что будет,
Я исчезну прежде, чем всё станет серьёзно.
Забуду о своих проблемах,
Займусь ими завтра, только не сегодня.
Может когда-нибудь я стану лучшей версией себя,
Может когда-нибудь я стану счастливым здесь и сейчас.
Тогда я перестану убегать от того,
Что может меня удержать,
И тогда я стану собой,
Может когда-нибудь, может когда-нибудь.
Может когда-нибудь я стану лучшей версией себя,
Может когда-нибудь я стану счастливым здесь и сейчас.
Тогда я перестану убегать от того,
Что может меня удержать,
И тогда я стану собой,
Может когда-нибудь, может когда-нибудь.
Понравился перевод?
Перевод песни Vielleicht irgendwann — Wincent Weiss
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений