Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Grabsteinland (Wach Auf) (Untoten)

Grabsteinland (Wach Auf)

Страна надгробий (Проснись)


Wach auf, mein Herz die Dunkelheit ist nah!
Bringst dich und mich in tödliche Gefahr
Noch kann die Sonne uns verbrennen
Noch legt sich Eis auf dein Gesicht
Ach, auch ich möcht lieber schlafen
Doch unsere Feinde schlafen nicht!

Und jeder scheint zu glauben, dass diese Welt verloren ist!
Doch Keiner darf es hören, dass unser Herz daran zerbricht!

Wach auf und kämpf!
Das Grabsteinland ist nah!
Führt dich und mich
In eine Welt wie sie einst war
Dort kann es unserer Spur nicht folgen
Dort liegt das Glück in unserer Hand
Denn als die Welt uns einst verflucht hat
Hab ich den Sinn darin erkannt

Und jeder scheint zu glauben, dass diese Welt verloren ist!
Doch keiner darf es hören, dass unser Herz daran zerbricht!

Wach auf, mein Herz die Dunkelheit ist nah!
Bringst dich und mich in tödliche Gefahr
Noch kann die Sonne uns verbrennen
Noch legt sich Eis auf dein Gesicht
Ach, auch ich möcht lieber schlafen
Doch unsere Feinde schlafen nicht!

Und jeder scheint zu glauben, dass diese Welt verloren ist!
Doch Keiner darf es hören, dass unser Herz daran zerbricht!

Проснись, сердце мое, тьма рядом!
Мы с тобой в ужасной опасности
Солнце все еще может нас сжечь
А твое лицо все еще покрыто льдом
Ах, я бы тоже с удовольствием поспала,
Но наши враги не дремлют!

И все, видимо, верят, что этот мир потерян!
Но никто не должен слышать, как разбиваются наши сердца!

Проснись и сражайся!
Страна надгробий близко!
Ведет нас с тобой
В мир, каким он был когда-то
Там нас не смогут выследить
Там счастье в наших руках
Когда мир однажды нас проклял
Я увидела в этом смысл

И все, видимо, верят, что этот мир потерян!
Но никто не должен слышать, как разбиваются наши сердца!

Проснись, сердце мое, тьма рядом!
Мы с тобой в ужасной опасности
Солнце все еще может нас сжечь
А твое лицо все еще покрыто льдом
Ах, я бы тоже с удовольствием поспала,
Но наши враги не дремлют!

И все, видимо, верят, что этот мир потерян!
Но никто не должен слышать, как разбиваются наши сердца!

Автор перевода — Cailee

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Grabsteinland (Wach Auf) — Untoten Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.