lyrsense.com

Перевод песни Es war einmal... (Teil 1) (Feuerschwanz)

Es war einmal... (Teil 1) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Es war einmal... (Teil 1)

Жили-были когда-то... (Часть 1)

Es war’n einmal zwei Ritter die zogen,
vertrieben aus der Heimat Generjerusalem
mit einem stolzen Heer, so treffen sich
die zwei wackeren Recken, im Freudenhaus
zu Jericho, um sich nach all
den Entbehrungen mal wieder so richtig
die Posaune polieren zu lassen

In jener legendären Nacht beschließen
die zwei Ritter ihre kreuzzüglichen
Kampfhandlungen einzustellen
und für dahin gemeinsam
ihren Leidenschaften für Wille,
Mädchen und Turniere zu frönen

Sie nennen sich Feuerschwanz
nach ihren
Raubritterlichen Hauptmann,
der gelobte, immer für immer
ausreichend
Met und Miezen zu sorgen.

Doch eines Tages trieben sie es zu bunt
und wurden von einer nach Rache
sinnenden Hexe zu ewigen
Ritterdasein verflucht!
Um endlich sterben zu können
ist es ihnen auferlegt im Laufe eines Jahres,
jeden Tag besoffen zu sein,
sich mit 1000 Frauen zu paaren,
ein Pferd zu zähmen, 1000 Kilo Radieschen zu essen,
eine Meid nur durch die Macht
der Männer zur Frau zu machen
und alle Schandmaul-Texte
rückwärts zu furzen

Wenn du ihre bunten Wimpel
von weiten siehst, so sperre schnell
deine Töchter ein, es könnte sein
das Feuerschwanz durch deine Gegend zieht.
So kommt heran zu Met und Tanz,
begrüßet nun den Feuerschwanz.

Жили-были когда-то два рыцаря,
изгнанные из родного отечества в Иерусалим
с гордым войском, встретились
два бравых героя в борделе
в Иерихоне, чтобы после всех
лишений снова как следует
"тромбоны" отшлифовать.

В ту легендарную ночь решают
два рыцаря свои крестово-походные
боевые действия объединить
и для этого вместе
своим страстям ради свободы,
девочек и турниров предаваться.

Они нарекают себя Фойершванц
в честь своего
разбойно-благородного главаря1,
который поклялся раз и навсегда
о достаточном количестве
медовухи и кисок заботиться.

Но однажды они зашли слишком далеко
и были одной месть
замышляющей ведьмой на вечную
рыцарскую жизнь прокляты!
Чтобы наконец-то умереть
им требуется в течение года
каждый день быть пьяными,
спариваться с 1000 баб,
лошадей укрощать, 1000 кило редиса есть,
оплачивать аренду благодаря влиянию
мужчин на женщин
и все свои острые на язык2 тексты
задом наперёд пропердеть.

Если ты их пёстрые вымпелы
издалека видишь, запирай быстро
своих дочерей, возможно, это
Фойершванц, идущие через твои края.
Подходите к медовухе и на пляски,
приветствуйте Фойершванц!

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора
1) Hauptmann Feuerschwanz – лидер группы; вокал
2) то ли речь идёт о текстах группы Schandmaul, то ли букв. говорится об острых, язвительных текстах (das Schandmaul - злой язык; клеветник)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни