Ich will, ich will, ich will nicht mehr Ich darf, ich darf, ich darf nicht mehr Ich kann, ich kann, ich kann nicht mehr Ich bin nicht mehr und stolz darauf, Ich steh nicht mehr und auch nicht auf
Ich will nicht mehr von großen Zielen Träumen oder von Gefühlen Ich darf nicht mehr, denn was mir bleibt Ist bald schon fort und wertbefreit Ich bin nicht mehr, nur eine Hand Voll Mensch, die stirbt und fast verbrannt
Ich könnte wohl, doch kann nicht mehr Das Menschlein taumelt und fällt schwer bitte sehr
Ich will nicht mehr vom Schicksal führen Lassen oder etwas spüren Ich darf nicht mehr, was mich beseelt Hat einen Wert, erst wenn es fehlt Ich bin nicht mehr als nur ein Rest Den mir die Zeit zum Sterben lässt
Ich könnte wohl, doch kann nicht mehr Das Menschlein taumelt und fällt schwer bitte sehr
Я не, я не, я не хочу больше, Я не, я не, я не достоин больше, Я не, я не, я не могу больше, Меня больше нет, я этим горд, Я больше не стою и не встану.
Я больше не хочу высоких целей, Мечтать или чувствовать, Я больше не достоин того, что от меня осталось, Оно скоро исчезнет и станет ничтожно, Меня больше нет, осталась лишь рука, Полная умерших и почти сгоревших людей.
Я мог бы, но больше не могу, Человечишка пошатнулся и рухнул, Горячо благодаря.
Я больше не хочу быть направляемым судьбой, Что-то позволять или чувствовать, Я больше не достоин того, что одухотворяло меня, Имело значение, лишь когда отсутствовало. Я — всего лишь останки, Пришло время мне умереть.
Я мог бы, но больше не могу, Человечишка пошатнулся и рухнул, Горячо благодаря.
Автор перевода — Minimaxno
Понравился перевод?
Перевод песни Nicht mehr — Ewigheim
Рейтинг: 5 / 54 мнений