Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Goldener Reiter (Eisbrecher)

*****
Перевод песни Goldener Reiter — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Goldener Reiter

Золотой всадник1

An der Umgehungsstraße,
Kurz vor den Mauern unserer Stadt,
Steht eine Nervenklinik
Wie sie noch keiner gesehen hat.
Sie hat das Fassungsvermögen,
Sämtlicher Einkaufszentren der Stadt,
Geh'n dir die Nerven durch,
Wirst du noch verrückter gemacht.

Hey, hey, hey, ich war der goldene Reiter,
Hey, hey, hey, ich bin ein Kind dieser Stadt,
Hey, hey, hey, ich war so hoch auf der Leiter,
Doch dann fiel ich ab, ja, dann fiel ich ab.

Auf meiner Fahrt in die Klinik
Sah ich noch einmal die Lichter der Stadt,
Sie brannten wie Feuer in meinen Augen,
Ich fühlte mich einsam und unendlich schlapp.

Hey, hey, hey, ich war der goldene Reiter,
Hey, hey, hey, ich bin ein Kind dieser Stadt,
Hey, hey, hey, ich war so hoch auf der Leiter,
Doch dann fiel ich ab, ja, dann fiel ich ab.

Ja, dann fiel ich ab.

Sicherheitsnotsignale,
Lebensbedrohliche Schizophrenie,
Neue Behandlungszentren
Bekämpfen die wirklichen Ursachen nie.

Hey, hey, hey, ich war der goldene Reiter,
Hey, hey, hey, ich bin ein Kind dieser Stadt
(Ich bin ein Kind dieser Stadt),
Hey, hey, hey, ich war so hoch auf der Leiter,
Doch dann fiel ich ab,
Ja, ja, ja, dann fiel ich ab,
Doch dann fiel ich ab.

У окружной дороги,
Недалеко от стен нашего города
Стоит психиатрическая клиника,
Которую еще никто не видывал.
У нее вместимость
Всех торговых центров города,
Если у тебя сдают нервы,
То там ты станешь еще безумнее.

Эй, эй, эй, я был золотым всадником,
Эй, эй, эй, я дитя этого города,
Эй, эй, эй, я был так высоко на своем постаменте,
Но потом я упал, да, потом я упал.

По дороге в клинику
Я увидел еще раз огни города,
Они горели, словно пламя, в моих глазах,
Я чувствовал себя одиноким и бесконечно слабым.

Эй, эй, эй, я был золотым всадником,
Эй, эй, эй, я дитя этого города,
Эй, эй, эй, я был так высоко на своем постаменте,
Но потом я упал, да, потом я упал.

Да, потом я упал.

Аварийные сигналы,
Угрожающая жизни шизофрения,
Новые лечебные центры
Не справятся никогда с реальными причинами.

Эй, эй, эй, я был золотым всадником,
Эй, эй, эй, я — дитя этого города,
(Я — дитя этого города),
Эй, эй, эй, я был так высоко на своем постаменте,
Но потом я упал,
Да, да, да, потом я упал,
Но потом я упал.

1) Песня Joachim Witt с альбома «Silberblick» 1980 г.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.03.1978 День рождения Thomas Godoj