Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Out of the Dark (Eisbrecher)

*****
Перевод песни Out of the Dark — Рейтинг: 5 / 5    21 мнений


Out of the Dark

Из темноты1

Ich krieg' von dir niemals genug, du bist in jedem Atemzug.
Alles dreht sich nur um dich, warum ausgerechnet ich?
Zähl’ die Stunden, die Sekunden, doch die Zeit scheint still zu steh'n,
Hab' mich geschunden, gewunden, lass mich gehen.
Was willst du noch, willst du meine Tage zähl’n?
Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quäl'n?
Deine Hölle brennt in mir, du bist mein Überlebenselixier.
Ich bin zеrrissen, wann kommst du meine Wundеn küssen?

Out of the dark.
Hörst du die Stimme, die dir sagt?
Into the light.
I give up and close my eyes.
Out of the dark.
Hörst du die Stimme, die dir sagt?
Into the light.
I give up and you'll waste your tears to the night.

Ich bin bereit, denn es ist Zeit, für unser'n Pakt über die Ewigkeit,
Du bist schon da, ganz nah.
Ich kann dich spür'n, lass mich verführ'n, lass mich entführ'n,
Heute Nacht zum letzten Mal, Ergeben deiner Macht.
Reich mir die Hand, mein Leben, nenn mir den Preis,
Ich schenk' dir gestern, heut’ und morgen,
Dann schließt sich der Kreis.
Kein Weg zurück, das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück.
Will mich ergeben, muss ich denn sterben, um zu leben?

Out of the dark.
Hörst du die Stimme, die dir sagt?
Into the light.
I give up and close my eyes.
Out of the dark.
Hörst du die Stimme, die dir sagt?
Into the light.
I give up and you’ll waste your tears to the night.

Мне никогда не получить тебя в достатке, ты в каждом вдохе.
Ты — в центре внимания, почему же именно я?
Считаю часы, считаю секунды, но время как будто стоит на месте.
Я измучился, извился, отпусти уже меня.
Чего ещё ты хочешь? Хочешь сосчитать мои дни?
Зачем тебе непременно нужно меня мучать тоской?
Твой ад горит во мне, ты для меня выживания эликсир.
Я разорван на части, когда ты придёшь, чтобы целовать мои раны?

Из темноты.
Слышишь тот голос, что тебе говорит?
На свет.
Я сдаюсь и закрываю глаза.
Из темноты
Слышишь тот голос, что тебе говорит?
На свет.
Я сдаюсь, а ты напрасно слёзы льёшь в ночи.

Я готов, так как время пришло для нашего соглашения
о вечности. Ты уже тут, совсем близко.
Я чувствую твоё присутствие, соблазни меня, уведи меня
Сегодня ночью в последний раз, смирившись с твоей властью.
Протяни мне свою руку, жизнь моя, назови мне цену,
Я подарю тебе вчера, сегодня и завтра
И тогда замкнётся круг.
И никакого пути назад и яркий свет всё ближе, шаг за шагом.
Хочу сдаться. Неужели мне нужно умереть, чтобы жить?

Из темноты.
Слышишь тот голос, что тебе говорит?
На свет.
Я сдаюсь и закрываю глаза.
Из темноты
Слышишь тот голос, что тебе говорит?
На свет.
Я сдаюсь, а ты напрасно слёзы льёшь в ночи.

Автор перевода — Тимур Аметов
1) Ковер на Falco «Out of the Dark» с одноименного альбома 1998 года.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни