Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Dinge (Annett Louisan)

Die Dinge

Вещи


Du sagst, du zahlst das allerletzte Mal die Miete für mich mit
Kein Bock1 auf meine Lügen und mein Leben auf Kredit,
Und gestern mein Benehmen, das ging dir echt zu weit,
Die Nacht war lang und ich 'n bisschen breit.

Das sind die Dinge, die mich auch stören,
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll.
Die Dinge, die mich auch stören,
Ich bin total daneben und das Maß ist voll.
Ich würd' ja damit aufhören,
Doch ich weiß nicht wo ich damit anfangen soll.

Ich brauche sehr viel Nähe und die möglichst komplett,
Mit dir kann man gut reden, aber er ist gut im Bett.
Es verletzt deine Gefühle, das leuchtet mir jetzt ein,
Doch mir schmeckt die Zigarette nun mal nicht ohne Wein.

Das sind die Dinge, die mich auch stören,
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll.
Die Dinge, die mich auch stören,
Ich bin total daneben und das Maß ist voll.
Ich würd' ja damit aufhören,
Doch ich weiß nicht wo ich damit anfangen soll.

Ich hab dich wieder vorgeführt und bloßgestellt vor Allen,
Du sagst ich tu' das alles nur,
Um aufzufallen... mag sein!

Ты говоришь, что платишь в последний раз арендную плату для меня,
Влом слушать мою ложь, достала жизнь моя в кредит,
И мое вчерашнее поведение зашло слишком далеко для тебя,
Ночь была долгой и я была немного пьяна1.

Это вещи, которые меня тоже беспокоят,
Мне, видимо, как-то всё время хочется большего2.
Вещи, которые меня тоже беспокоят,
Я вечно делаю глупости3 и это уже достало4.
Я бы перестала это делать,
Но я не знаю, с чего я должна для этого начать.

Мне нужно очень много близости и как можно более полной,
С тобой легко беседовать, но он хорош в постели.
Это ранит твои чувства, это стало ясно мне сейчас,
Но, к сожалению, сигарета мне не нравится без вина.

Это вещи, которые меня тоже беспокоят,
Мне, видимо, как-то всё время хочется большего.
Вещи, которые меня тоже беспокоят,
Я вечно делаю глупости и это уже достало.
Я бы перестала это делать,
Но я не знаю, с чего я должна для этого начать.

Я снова унизила тебя и опозорила перед всеми,
Ты говоришь, я просто делаю все это,
Чтобы привлечь внимание ... может быть!

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

1) breit sein — быть пьяным.
2) den Hals nicht vollkriegen — быть жадным, ненасытным, хотеть всё большего.
3) daneben sein — (разг.) быть растерянным, расфокусированным, сделать что-то неуместное.
4) Maß ist voll — достаточно, хватит, терпение заканчивается.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Dinge — Annett Louisan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia