lyrsense.com

Перевод песни Die Trägheit (Annett Louisan)

Die Trägheit Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Die Trägheit

Инерция

Ich hab ganz konsequent
den ganzen Tag verpennt
jetzt brauch ich sehr viel Ruhe
für Dinge die
ich heut nicht tue
ich fang' ganz spontan
überhaupt nichts an
das zieh ich eisern durch
konzentriert und ruhig
bis ich drüber einschlaf

ich les' heut keine Zeitung
ich hab bald keine Meinung
bin außer Dienst gestellt
heute dreht die Welt
mal eine Runde ohne mich
dreht sich ohne mich

ich mach heute blau
das mach ich ganz genau
ich bleib präzis hier liegen
das muss ich heut noch fertig kriegen
ich mach heute frei
stör mich nicht dabei
das ist jetzt ziemlich dringend
wenn's nicht gelingt
muss ich morgen noch mal ran

ich hab heut keine Ziele
und keine Wir Gefühle
ganz egal wo du bist
wenn du mich vermisst
dann tu' es heimlich ohne mich
tu' es ohne mich

Я вполне настойчиво
Целый день проспала.
Теперь мне нужен полнейший покой
Для дел,
которые я сегодня не делаю
Я начинаю стихийно,
В общем ничего
и дотягиваю
сосредоточенно и спокойно,
Пока в добавок не засну.

Я сегодня не читаю газету
Я лучше воздержусь,
Буду вне дел.
Сегодня делает земля
один круг без меня
Вращается без меня

Я сегодня прогуливаю
Я делаю это точно.
Остаюсь прямо здесь лежать
Должна еще закончить дела.
Я даю себе свободу
Не беспокоится об этом
Теперь вполне ясно
Если что-то не ладится
Нужно завтра попробовать еще раз.

У меня сегодня нет цели
И я ничего не чувствую
Всё равно, кто ты
Если ты меня упустил
Значит ты это сделал тайно
Без меня, сделал без меня.

Автор перевода — Willow

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier