Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hallo Leben (Sotiria)

Hallo Leben

Здравствуй, жизнь


Liegt die Liebe vor Anker
Wie jeder Kuss auf den Mund?
Bist du noch verliebt?
Gibt es noch ein uns?

Lass uns nicht mehr fragen,
Was uns hält oder trennt
Wir verlassen festes Land
Wir suchen unser Glück im Horizont
Damit das Feuer wieder brennt

Hallo Leben, komm ganz nah zu mir
Wir setzten die Segel
Und sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben
Hallo Leben, ich hab‘ keine Angst vor dir
Auf der Suche nach Land,
Wir sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben

Wir hab’n geliebt und gelebt
Waren wie verschwor’n
Haben nie kapituliert
Wir haben uns nie verloren

Lass uns nicht mehr fragen,
Was uns hält oder trennt
Wir verlassen festes Land
Die Flut zieht uns hinaus aufs Meer
Das Ziel ist unbekannt

Hallo Leben, komm ganz nah zu mir
Wir setzten die Segel
Und sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben
Hallo leben, ich hab keine Angst vor dir
Auf der Suche nach Land,
Wir sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben

Ich blicke auf mein Leben
Gibt es noch ein wir?
Oder hab’n wir uns zu sicher
Im Hafen verloren?
Am Himmel leuchten Sterne
Wir klammern uns fest daran
Die Flut zieht uns hinaus aufs Meer
Das Ziel ist unbekannt

Hallo Leben, komm ganz nah zu mir
Wir setzten die Segel
Und sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben
Hallo Leben, ich hab‘ keine Angst vor dir
Auf der Suche nach Land,
Wir sind wie neugebor’n
Hallo Leben,
Hallo Leben,
Hallo Leben

Стоит ли наша любовь на якоре,
Как каждый поцелуй на губах?
Ты всё ещё влюблена?
Есть ли всё ещё «мы»?

Перестанем же выяснять,
Что держит нас, что разделяет.
Мы покидаем свой берег
В поисках счастья на горизонте,
Чтобы вновь зажечь наше пламя.

Здравствуй, жизнь, подойди же ближе!
Мы поднимаем паруса
И словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!
Здравствуй, жизнь! Я не боюсь тебя.
В поисках новых берегов
Мы словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!

Мы любили и жили,
Будто верные клятве.
Мы никогда не сдавались
И не теряли друг друга.

Перестанем же выяснять,
Что держит нас, что разделяет.
Мы покидаем свой берег.
Волна несёт нас в открытое море,
Прямиком в неизвестность.

Здравствуй, жизнь, подойди же ближе!
Мы поднимаем паруса
И словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!
Здравствуй, жизнь! Я не боюсь тебя.
В поисках новых берегов
Мы словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!

Я гляжу на свою жизнь,
Есть ли всё ещё «мы»?
Или мы были столь уверены,
Что затерялись в гавани?
В небе сияют звёзды,
И мы зацепились за них взглядами.
Волна несёт нас в открытое море,
Прямиком в неизвестность.

Здравствуй, жизнь, подойди же ближе!
Мы поднимаем паруса
И словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!
Здравствуй, жизнь! Я не боюсь тебя.
В поисках новых берегов
Мы словно заново рождаемся.
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь,
Здравствуй, жизнь!

Автор перевода — Александр Ч.
Страница автора

feat. Unheilig

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hallo Leben — Sotiria Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.