Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ich wünsche mir ein Feuer (Sotiria)

*****
Перевод песни Ich wünsche mir ein Feuer — Sotiria Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ich wünsche mir ein Feuer

Я желаю себе огня

Die Stadt liegt grau und schwer,
Die Wände kommen näher.
Ich könnte Trennen vergessen
Und find doch keinen Grund.
Der Himmel drückt die Wolken
Hinunter bis zu mir.
Regen schlägt ans Fenster.
Ich wär‘ so gern bei dir.

Ich wünsche mir ein Feuer,
Das im Herzen brennt.
Das heller scheint als alles,
Was mein Alltag kennt.
Ich wünsche mir ein Feuer,
Das mein Herz befreit,
Das mich wärmt und mich berührt
Für alle Zeit.
Ich wünsche mir ein Feuer.

Die Stille wiegt die Nacht,
Doch Warten ändert nichts.
Sekunden ziehen wie Kälte,
Seh in Schatten dein Gesicht.
Ich sehe ins Nichts hinaus
Durchs feuchte Fensterglas.
Ich schließe meine Augen
Und dann bist du da.

Ich wünsche mir ein Feuer,
Das im Herzen brennt.
Das heller scheint als alles,
Was mein Alltag kennt.
Ich wünsche mir ein Feuer,
Das mein Herz befreit,
Das mich wärmt und mich berührt
Für alle Zeit.

Die kleinen Dinge sind wertvoll.
Vergangenheit lehrt uns Zeit.
Das einzige, was zählt,
Ist das nicht allein zu sein.
Ich wünsche mir ein Feuer,
Das im Herzen brennt.

Ich wünsche mir ein Feuer,
Das im Herzen brennt.
Das heller scheint als alles,
Was mein Alltag kennt
Ich wünsche mir ein Feuer,
Das mein Herz befreit,
Das mich wärmt und mich berührt
Für alle Zeit.

Ich wünsche mir ein Feuer.

Город такой серый и угрюмый,
Его стены приближаются ко мне.
Я мог бы позабыть расставание,
Но не нахожу на это никаких причин.
Небо несет и давит облака
Прямо вниз на меня.
Дождь бьёт в окно,
Я хотел бы быть рядом с тобой.

Я желаю себе огня,
Что в моем сердце загорит,
Засияет ярче чем всё то,
Что мой знает день.
Я так хочу себе огня,
Что мое сердце освободит,
Что согреет и затронет меня
Навека.
Я желаю себе огня.

Тишина отягчает ночь,
Но ожидание не меняет ничего.
Секунды тянутся и навевают холод,
В тени хочу разглядеть твое лицо,
Но смотрю в никуда
Через влажное протертое стекло.
Я закрываю свои глаза
И тогда ты снова рядом со мной.

Я желаю себе огня,
Что в моем сердце загорит.
Засияет ярче чем всё то,
Что мой знает день.
Я так хочу себе огня,
Что мое сердце освободит,
Что согреет и затронет меня
Навека.

Порой малые вещи бесценны.
И прошлое учит нас ценить время.
Есть одно, что нужно ценить —
Это не быть одиноким.
Я желаю себе огня,
Что в моем сердце загорит.

Я желаю себе огня,
Что в моем сердце загорит.
Засияет ярче чем всё то,
Что мой знает день.
Я так хочу себе огня,
Он мое сердце освободит,
Что согреет и затронет меня
Навека.

Я желаю себе огня.

Автор перевода — Роман Сунцов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hallo Leben

Hallo Leben

Sotiria


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Событие

Вчера

18.11.1968 День рождения Alexander Wesselsky - вокалиста группы Eisbrecher