Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zu zweit allein (Schandmaul)

Zu zweit allein

Вдвоем одиноки


Lauf´ ohne Ziel und mit gesenktem Blick,
der Regen fällt, ich schaue nicht zurück.
Mein Herz erstickt in der Erinnerung,
doch mein Mund bleibt stumm.

Weiß nicht, wann deine Hand aus meiner glitt,
warst doch bei mir bei jedem Schritt und Tritt.
Wo ging's verloren unser großes Glück?
Ist da noch ein Stück? Ist da noch ein Stück?

Wir wollten leben, lieben, frei sein,
jetzt sind wir zu zweit allein.
Wir wollten, leben, lieben, frei sein,
wo haben wir uns verloren?

Ich konnte dich auch in der Ferne spüren,
du konntest mich mit den Gedanken nur berühren.
Aus vielen Schnitten rinnt uns unsere Kraft,
das große Ziel,
wir haben es nicht geschafft,
wir haben es nicht geschafft!

Бегу без цели и с опущенными глазами,
Дождь льет, я не смотрю назад.
Мое сердце погрязло в воспоминаниях,
Но мой рот остается нем.

Не знаю, когда твоя рука выскользнула из моей,
Бывшая со мной на каждом шагу.
Где потеряли мы наше большое счастье?
Есть ли еще кусочек? Есть ли еще кусочек?

Мы хотели жить, любить, быть свободными,
Сейчас мы одиноки вдвоем.
Мы хотели жить, любить, быть свободными,
Где мы запутались?

Я мог чувствовать тебя на расстоянии,
Ты могла меня с мыслями только касаться.
Из многих порезов сочится наша сила,
Великая цель,
Мы не справились,
Мы не справились!

Автор перевода — Игнатова Мария

feat. Tarja Turunen

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zu zweit allein — Schandmaul Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA