Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Roter Sand (Rammstein)

*****
Перевод песни Roter Sand — Рейтинг: 5 / 5    105 мнений

Слушать весь альбом

Roter Sand

Алый песок

Eine Liebe, ein Versprechen
Sagte ich komm zurück zu dir
Nun ich muss es leider brechen
Seine Kugel steckt in mir
Eine Liebe, zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt, ich hätte dich gestohlen
Dass du mich liebst
Weiß er nicht

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Eine Liebe, ein Versprechen
Ach das Blut läuft aus dem Mund
Und keiner wird mich rächen
Sinnlos gehe ich zu Grund
Eine Liebe, zwei Pistolen
Einer konnte schneller ziehen
Nun ich bin es nicht gewesen
Jetzt gehörst du ihm

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Roter Sand und weiße Tauben
Laben sich an meinem Blut
Am Ende gibt es doch ein Ende
Bin ich doch zu etwas gut

Roter Sand und zwei Patronen
Eine stirbt im Pulverkuss
Die zweite soll ihr Ziel nicht schonen
Steckt jetzt tief in meiner Brust

Любви моей то обещание,
(Я говорил тебе: «Вернусь»),
Теперь придется мне нарушить:
Судьбе злосчастной покорюсь.
Одна любовь – два пистолета,
Один из них в мой целит лоб,
«Ее украл» – сказал он это,
Меня что любишь –
Знать не мог.

Кровь на песке и два патрона:
Один сгорел, зазря пропал,
Другой – и в цель: не мыслим промах,
Навек в груди моей застрял.

Любви моей то обещание,
Ах, кровь струится изо рта,
Не быть отмщенным никогда мне,
Земля теперь моя судьба.
Одна любовь – два пистолета,
Один быстрее смог стрельнуть,
И сбылось так: не я был это,
Тебя мне больше не вернуть.

Кровь на песке и два патрона:
Один сгорел, зазря пропал,
Другой – и в цель: не мыслим промах,
Навек в груди моей застрял.

Кровь на песке, и белый голубь
На грудь мою садится пить.
Но есть Конец еще – и вот в чем
Совсем не плох могу я быть.

Кровь на песке и два патрона:
Один сгорел, зазря пропал,
Другой – и в цель: не мыслим промах,
Навек в груди моей застрял.

Автор перевода — Herz

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Завтра

26.11.1957 День рождения Matthias Reim