Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Monument der Stille (Letzte Instanz)

*****
Перевод песни Monument der Stille — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Monument der Stille

Памятник тишине

Nur wir fühln, spürn, erleben,
was es heißt, zusammen zu sein.
Dieser Moment, dies Monument der Stille,
niemand wird jemals wissen was wir meinen!
Dieses eine Zusammensein,
in diesem Moment, dem Monument der Stille...
Kein hinterher, kein vornherein,
nur diesen Moment für uns allein,
zusammen zu sein.

Ich höre, fühle deinen Atem,
dein warmer Hauch,
er schleicht sich, sehnt sich in mich hinein.
Dieser Moment – dies Monument der Stille
baut sich für uns auf und lädt uns ein,
greift nach den Sternen, erreicht sie fast,
doch lass uns Zeit – wir haben fast die Ewigkeit für uns.
In diesem Moment, dem Monument der Stille,
sind wir eins, komm lass den einen Atem,
unsern Atem, tanzen durch die Nacht.

Und wenn der neue Tag erwacht,
verblassen Sterne.
Ich halt dich fest,
ich hätt so gerne
deinen Atem weiter erfühlt,
dich weiter gespürt.
Doch dieser Moment, dies Monument der Stille
verliert sich, verliert sich schon im neuen Tag,
und so verlieren sich meine Worte,
die banal Dir sagen wollen,
dass ich dich mag!

Лишь мы чувствуем, ощущаем, переживаем,
Что означает вместе быть.
Этот момент, этот памятник тишине -
Никто никогда не узнает, что мы имеем в виду!
Эта совместная жизнь,
В этот момент, памятник тишине...
Ничего позади, ничего впереди,
Лишь этот момент для нас одних,
Чтобы вместе быть.

Я слышу, чувствую твоё дыхание,
Твоё тёплое дыхание.
Оно крадётся, стремится ко мне -
Этот момент, этот памятник тишине
Создаётся для нас и приглашает нас,
Стремится к наивысшему идеалу1, почти достигая его,
Но не торопись – у нас есть целая вечность.
В этот момент, памятник тишине
Мы одно целое, пусть дыхание,
Наше дыхание танцует всю ночь.

И когда пробуждается новый день,
Бледнеют звёзды.
Я держу тебя крепко,
Я бы охотно
Твоё дыхание и дальше улавливал,
И дальше чувствовал тебя.
Но этот момент, этот памятник тишине
Теряется, теряется уже в новом дне,
И также теряются мои слова,
Которые банально хотят сказать тебе,
Что я тебя люблю!

1) nach den Sternen greifen — желать невозможного; стремиться к наивысшему идеалу

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.01.1971 День рождения Van Lange (Sebastian Lange) - гитарист группы In Extremo