Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sie kommen... (Letzte Instanz)

*****
Перевод песни Sie kommen... — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sie kommen...

Они идут...

Müde senken sich die schweren Augenlider,
hüllen mich in Dämmerung
und alptraumhaft weht immer wieder
der Atem der Erinnerung.
Klopft drohend an die Innenwand
meines Gehirns, will mich ersticken.
So wälz ich mich und bleibe wach,
egal ob Tag ist oder Nacht!

Und wieder kommen sie über mich,
drohen und umzingeln mich,
lachen und verhöhnen mich,
ich will rennen...

doch kann ich nicht!

Da sind sie wieder – finstere Gesichter,
weiden sich an meiner Angst!
Sie riechen mich und kommen immer dichter.
Sie höhnen: "Schrei doch, wenn du kannst!"
Doch bleibt mein Schrei im Halse stecken,
sie schnüren den Hals mir zu.
Vielleicht wollen sie mich nur erschrecken,
die Panik lässt mir keine Ruh!

Und wieder kommen sie über mich...

Müde senken sich die Augenlider,
hüllen mich in Dämmerung.
Ich atme noch, das Leben hat mich wieder.
Es hat gerade neu begonnen!

Wut und Angst wollen aus mir schreien.
Mein Kopf, mein Herz im Schmerz zerbricht.
Und Tränen will ich endlich weinen,
meine Augen brennen...

doch kann ich nicht!

Устало опускаются тяжёлые веки,
Окутывают меня сумерки,
И кошмарно-упоительно веет снова
Дыхание памяти,
Стучит, угрожая, во внутреннюю стенку
Моего мозга - хочу задушить себя.
Ворочаюсь и не сплю,
Всё равно, день или ночь!

И снова они охватывают меня,
Угрожают и окружают меня,
Хохочут и издеваются надо мной,
Я хочу убежать...

Но не могу!

Они снова здесь – мрачные видения,
Наслаждаются моим страхом!
Они чуют меня и подходят всё плотнее.
Они издеваются: «Кричи же, если ты можешь!»
Но остаётся крик в моём горле,
Они сдавливают мне шею.
Возможно, они хотят меня лишь напугать,
Паника не даёт мне покоя!

И снова они охватывают меня...

Устало опускаются веки,
Окутывают меня сумерки.
Я ещё дышу, возвратился к жизни.
Это началось снова!

Ярость и страх хотят кричать во мне.
Моя голова, моё сердце трескаются от боли.
И я хочу наконец-то заплакать,
Мои глаза горят...

Но не могу!

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни