lyrsense.com

Перевод песни Menschenfresser (Eisregen)

*****
Перевод песни Menschenfresser — Eisregen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Menschenfresser

Антропофаг1

Komm, Julee,
Steig mit uns ins Boot,
Fahren wir zur See.
Wir bringen dich dort hin, wo deine Freunde sind.
Die Sonne strahlt vom Himmel und lacht uns ins Gesicht.
So wunderschön.
Was soll geschehen?

Doch die Seefahrt endet in Grauen,
Denn auf der Insel da lauert er...

Ihr kommt in eine Welt,
Wo nichts am Leben bleibt.
Wo Blut aus Körpern tropft,
Bis ihr um Gnade schreit.
Dort haust ein Wesen,
Nicht länger Mensch genannt,
Das sich vom Fleisch erwehrt,
Geschlachtet durch seine Hand.

Und alles begann auf hoher See...

Nikos war sein Name
Und seine Jacht ging unter.
Eine Rettungsboot für ihn,
Seine Frau und Kind.

Wasser hat er noch,
Doch der Hunger an ihn naht,
Friss sich durch seinen Leib,
Wird schlimmer jeden Tag.

Dann ist er ganz allein,
Mit Zwei Leichen dort im Boot.
Beißt tief ins Fleisch hinab,
Schreit wie ein Tier in Not.

Nikos Karamanlis
Total verrückt.
Frass seinen eigenen Sohn,
Stück für Stück...

Er kommt bei Nacht zu dir,
Reißt dir die Haut vom Leib,
Hat dich zum Fressen gern,
Bis nichts mehr von dir bleibt.

Wirft tief in deinem Fleisch.
Schau, was er in dir fand,
Beißt Stücken davon los:
Dein Herz in seiner Hand...

Идём, Джули,
Поднимайся к нам на борт,
Мы поплывём через море.
Отвезём тебя туда, где ждут твои друзья.
Солнце светит с неба и улыбается нам в лицо.
Так прекрасно.
Что может произойти?

Но мореплавание заканчивается кошмаром,
Ведь там, на острове прячется он...

Вы попали в мир,
Где ничто не выживает.
Где кровь капает с тел,
Пока вы не закричите о пощаде.
Там обитает существо,
Которое больше нельзя назвать человеком,
Оно защищает себя от плоти,
Убивая её своей рукой.

А всё началось в открытом море...

Его звали Никос
И его яхта пошла ко дну.
Одна лишь спасательная шлюпка для него,
Его жены и ребёнка.

У него всё еще есть вода,
Но голод подкрадывается к нему,
Пожирает его тело изнутри
И с каждым днём становится всё хуже.

Потом он остался совсем один,
С двумя трупами в лодке.
Вгрызается глубоко в плоть,
Визжит словно нуждающийся зверь.

Никос Караманлис
Полностью потерял рассудок.
Сожрал собственного сына,
Кусок за куском...

Он придёт к тебе с наступлением ночи,
Сдерёт кожу с твоего тела,
С удовольствием полакомится тобой,
Пока от тебя совсем ничего не останется.

Залезет глубоко в твою плоть.
Взгляни, что он нашёл в тебе,
Продолжая откусывать куски:
Твоё сердце в его руке...

Автор перевода — Morsyl
1) «Антропофаг» (итал. Antropophagus) — фильм ужасов Джо Д'Амато 1980 года.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fleischfilm

Fleischfilm

Eisregen


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.06.1962 День рождения Campino (Andreas Frege) - фронтмена и вокалиста группы Die Toten Hosen