lyrsense.com

Перевод песни Weites Land (Mireille Mathieu)

Weites Land Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Weites Land

Далёкая страна

Wie eng ist diese Stadt,
Die Straßen aus Asphalt,
Und Wände stehen rings umher.
Das Atmen fällt mir schwer.
Dies ist kein Ort,
Wo ich mit dir noch leben kann.

Oft liege ich lange wach,
Fliege meinen Träumen nach
Und stell mir vor, wie es wäre,
In einem anderen Land zu sein
Und all den Menschen hier zu entfliehen.

Weites Land,
Weites Land,
Wo man den Horizont noch sehen kann,
Wo's keine Mauern und Grenzen mehr gibt,
Dort wo die Blume der Freiheit noch blüht.
Weites Land,
Weites Land.

So weit das Auge reicht
Das Glück der Einsamkeit.
Wir beide sind uns genug,
Gib mir das bisschen Mut,
Das ich noch brauche,
Den Schritt zu wagen und zu gehen.

Sind wir erst unterwegs
Und fliegen himmelwärts,
Dann schau ich nicht mehr zurück
Auf diese Stadt so laut und kalt,
Denn vor uns liegt ja bald neues Glück.

Weites Land,
Weites Land,
Wo man den Horizont noch sehen kann,
Wo's keine Mauern und Grenzen mehr gibt,
Dort wo die Blume der Freiheit noch blüht.
Weites Land,
Weites Land.

Wo nachts die Sterne noch leuchten für uns,
Und Wind und Sonne, die gibt es umsonst.
Weites Land
Weites Land
Wo man den Horizont noch sehen kann,
Wo's keine Mauern und Grenzen mehr gibt,
Dort wo die Blume der Freiheit noch blüht.
Weites Land,
Weites Land,
Weites Land.

Как тесен этот город,
Улицы с асфальтом,
И вокруг стены.
Мне тяжело дышать.
Это не то место,
Где я могла бы жить с тобой.

Часто я лежу без сна,
Следую за своими мечтами
И представляю себе, как это было бы,
Жить в другой стране,
Убежать от всех людей, которые здесь.

Далёкая страна,
Далёкая страна,
Где ещё можно видеть горизонт,
Где нет ни стен, ни границ,
Где расцветают цветы свободы.
Далёкая страна,
Далёкая страна.

Сколько хватит глаз –
Счастье одиночества.
Нам достаточно быть вдвоём,
Дай мне немного смелости,
Которая мне нужна,
Чтобы отважиться идти.

Должны ли мы быть в пути
И лететь к небесам,
Тогда я не посмотрю назад,
На этот шумный и холодный город,
Потому что перед нами – новое счастье.

Далёкая страна,
Далёкая страна,
Где ещё можно видеть горизонт,
Где нет ни стен, ни границ,
Где расцветают цветы свободы.
Далёкая страна,
Далёкая страна.

Где по ночам ещё светят для нас звёзды,
И ветер, и солнце.
Далёкая страна,
Далёкая страна,
Где ещё можно видеть горизонт,
Где нет ни стен, ни границ,
Где расцветают цветы свободы.
Далёкая страна,
Далёкая страна,
Далёкая страна.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!