lyrsense.com

Перевод песни Du bist der Wind (Godewind)

Du bist der Wind Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Du bist der Wind

Ты – ветер

Die Tage schienen endlos
Das Meer lag da wie Blei
Und wie ein Boot im Nebel
Trieb ich immerzu im Kreis.
Die Stille ringsum lähmte mich
Und nahm mir jeden Mut.
Doch dann kamst du mit der Flut.

Du bist der Wind in meinen Segeln
Das Wasser unterm Kiel.
Lass uns zusammen segeln
Auf den Wellen des Gefühls.
Du bist der Wind in meinen Segeln
Und das Wasser unter dem Kiel.
Ganz gleich wohin wir segeln,
Ganz gleich der Kurs das Ziel,
Denn du bist der Wind in meinen Segeln
Auf den Wellen des Gefühls.

Verflogen ist der Nebel
Und hell der Horizont
Dorthin ziehen unsere Träume
Wie bunte Luftballons.
Mit dir ist nichts unmöglich
Und alles ist so leicht.

Дни казались бесконечными,
Море было свинцовым,
И я словно плыла по кругу,
Как лодка в тумане.
Тишина вокруг сковывала меня
И лишала мужества.
Но вдруг ты пришёл с приливом.

Ты – ветер в моих парусах,
Вода под килем.
Давай поплывём вместе
По волнам чувств.
Ты – ветер в моих парусах,
Вода под килем.
Всё равно, куда мы плывём,
Безразличен курс и цель.
Потому что ты – ветер в моих парусах
На волнах чувств.

Туман рассеялся
И горизонт ясен,
Туда устремляются наши мечты
Как яркие воздушные шары.
С тобой нет ничего невозможного,
И всё так легко.

Автор перевода — Екатерина Бочкова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни