Als wir unsterblich waren
Als wir unsterblich warn – machten wir schlimmer
Dinge mit unseren Haaren
Ich weiß noch wir rannten – zu Bands – die wir nicht kannten
Damit wir die ersten waren
Weil wir nie schlafen gingen – die ganze
Nacht nur in den Clubs rumhingen -
Waren wir blass und kränklich – wir schwankten bedenklich – Wenn wir Mal nach Hause gingen
Und jeder spielte irgendein Instrument
Hauptsache – du warst mitglied in einer Band
Für alle andern war der Zug abgefahrn
Damals
Als wir unsterblich warn
Als wir unsterblich warn – und völlig
Ohne Zukunft auskamen -
Und weil jede neue Platte – die nächste
Wahrheit hatte – wollten wir mehr erfahren
Mit jedem neuen Tanz – wuchs unsere Arroganz
Weil wir nicht wollten – was wir wollen sollten
Freiheit statt Akzeptanz
Musik als Zentrum, denn sie gab uns den Sinn
Nur deshalb bin ich der – der ich jetzt bin
Doch dass ich mal zurück blicke -
War mir damals nicht klar
Als ich unsterblich war
Als wir unsterblich warn
Когда мы были бессмертны, мы делали ужасные
Вещи с нашими волосами.
Еще, помню, бежали к тем группам, которых даже не знали,
Чтобы быть в первых рядах.
Потому что мы никогда не спали — все
Ночи только в клубах торчали.
Были бледными и болезненными, и опасно покачивались,
Когда шли домой.
И каждый играл на каком-нибудь инструменте,
Более того, ты играл в группе!
Для всех остальных поезд ушел.
Тогда,
Когда мы были бессмертны.
Когда мы были бессмертны — и абсолютно
Обходились без будущего.
Так как в каждой новой пластинке была
Новая истина, мы хотели знать больше.
С каждым новым танцем росло наше высокомерие,
Потому что мы не хотели того, что нам нужно было хотеть:
Свобода вместо приемлемости.
Музыка — это центр, она давала нам смысл,
И только поэтому я такой, какой я есть.
Хотя я оглядываюсь назад -
Тогда еще ничего не было ясно.
Когда я был бессмертным.
Когда мы были бессмертны.
Понравился перевод?
Перевод песни Als wir unsterblich waren — Bela B.
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений