Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fels in der Brandung (Letzte Instanz)

Fels in der Brandung

Скала во время прибоя


Wir sind des Wahnsinns erhaben
Wir sind groß und auch mal klein
Wir sind allein, doch bleiben wir standhaft
Manchmal hart und doch nicht aus Stein
Wir ragen heraus, uns erschüttert nichts
Wir überdauern die Zeiten, schauen in eine Richtung
Schauen nach vorn und kommt die Wellenwand
Halten wir uns fest, halten wir stand

Wie ein Fels in der Brandung
Wie ein Wort, was noch zählt
Denn wir sind aufrecht geblieben
Wir sind das Herz, das grade schlägt
Sie werden sehen, wir folgen nicht blind
Weil wir ein Fels in der Brandung sind
Wir bleiben stehen, wir halten dagegen
Wir sind ein Fels in der Brandung

Wir sind im Leben verankert
Eine gefühlte Ewigkeit
Wir bleiben am Boden
Wir bleiben am Boden
Auch wenn wir nach Sternen greifen
Und wenn sie alle fallen
Und das Meer steigt an
Dann halten wir stand

Wie ein Fels in der Brandung
Wie ein Wort, was noch zählt
Denn wir sind aufrecht geblieben
Wir sind das Herz, das grade schlägt
Sie werden sehen, wir folgen nicht blind
Weil wir ein Fels in der Brandung sind
Wir bleiben stehen, wir halten dagegen
Wir sind ein Fels in der Brandung

Wie ein Fels in der Brandung
Wie ein Wort, was noch zählt
Denn wir sind aufrecht geblieben
Wir sind das Herz, das grade schlägt
Sie werden sehen, wir folgen nicht blind
Weil wir ein Fels in der Brandung sind
Wir bleiben stehen, wir halten dagegen
Wir sind ein Fels in der Brandung

Мы выше безумия,
Мы велики и в то же время малы.
Мы одиноки, но непоколебимы,
Подчас тверды, но не подобны граниту.
Мы выступаем вперёд, ничто нас не колеблет,
Мы выдерживаем испытание временем, не изменяем взора,
Мы смотрим вперёд и встречаем ударную волну,
Мы держимся и будем держаться дальше.

Словно скала во время прибоя,
Будто слово, что имеет значение,
Ибо мы остались такими же стойкими,
Мы — сердце, что бьётся сию секунду.
Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется,
Ибо мы — скала во время прибоя,
Мы стоим на своём, мы противостоим,
Мы — скала во время прибоя.

Наш якорь брошен в гавани жизни,
Что воспринимается нами как вечность.
Мы остаёмся на земле,
Мы остаёмся на земле,
Даже когда тянемся к звёздам.
А если все они рухнут,
И море разразится штормом,
То мы останемся непоколебимы.

Словно скала во время прибоя,
Будто слово, что имеет значение,
Ибо мы остались такими же стойкими,
Мы — сердце, что бьётся сию секунду.
Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется,
Ибо мы — скала во время прибоя,
Мы стоим на своём, мы противостоим,
Мы — скала во время прибоя.

Словно скала во время прибоя,
Будто слово, что имеет значение,
Ибо мы остались такими же стойкими,
Мы — сердце, что бьётся сию секунду.
Все увидят: мы не из тех, кто слепо повинуется,
Ибо мы — скала во время прибоя,
Мы стоим на своём, мы противостоим,
Мы — скала во время прибоя.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fels in der Brandung — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia