Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Retter der Träume (Letzte Instanz)

*****
Перевод песни Retter der Träume — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Retter der Träume

Спасители мечтаний

Schwarze Löcher, keine Sterne
Nebelgrau verschwimmt die Welt
Keine Sonne, die von ferne
Diese dunkle Zeit erhellt
Doch folgt ein Licht den dunklen Tagen
Es gibt eine Hand, die deine hält
Wenn du sie nur nimmst, kann ich dich tragen
Zurück zu deinen Träumen, den Lichtern der Welt

Ich geb' dir die Wurzeln
Dass du wiederstehen kannst
Leih dir meine Flügel und lade dich ein
Zum Mondflug, zur Liebe, zum magischen Feentanz
Lass uns die Retter der Träume sein

Herzerschlagen, sinnestaub
Geister Angst und Unruh' um
Den Willen, der traumlos verstaubt
Erblindet ist und lang verstummt
Doch folgt ein Licht den dunklen Tagen
Es gibt eine Hand, die deine hält
Wenn du sie nur nimmst, kann ich dich tragen
Zurück zu deinen Träumen, den Lichtern der Welt

Ich geb' dir die Wurzeln
Dass du wiederstehen kannst
Leih dir meine Flügel und lade dich ein
Zum Mondflug, zur Liebe, zum magischen Feentanz
Lass uns die Retter der Träume sein

Aus Träumen werden Gedanken geboren
Sie wachsen heran zu lichten Ideen
Sie bauen einen Weg bis hin zu großen Taten
Schließ deine Augen und du wirst sehen

Ich geb' dir die Wurzeln
Dass du wiederstehen kannst
Leih dir meine Flügel und lade dich ein
Zum Mondflug, zur Liebe, zum magischen Feentanz
Lass uns die Retter der Träume sein

Чёрные дыры и ни единой звезды,
Мир заволокло серым туманом,
И не видно солнца, что издали
Освещает эти мрачные времена.
Но вслед за тёмными днями наступает свет,
Есть рука, что держит твою,
Стоит тебе взяться за неё — и я смогу провести тебя
Обратно к твоим мечтам, к сигнальным огням мира.

Я дарую тебе корни,
Чтобы ты сумела устоять,
Одалживаю тебе свои крылья и приглашаю за собой
Лететь на луну, любить, танцевать волшебный танец фей.
Давай станем спасителями мечтаний.

Сердце бешено бьётся, ты в оцепенении,
Призрачный страх и беспокойство окружают
Волю, позабытую без мечтаний,
Ослеплённую и давно умолкнувшую.
Но вслед за тёмными днями наступает свет,
Есть рука, что держит твою,
Стоит тебе взяться за неё — и я смогу провести тебя
Обратно к твоим мечтам, к сигнальным огням мира.

Я дарую тебе корни,
Чтобы ты сумела устоять,
Одалживаю тебе свои крылья и приглашаю за собой
Лететь на луну, любить, танцевать волшебный танец фей.
Давай станем спасителями мечтаний.

Из мечтаний рождаются мысли,
Они перерастают в яркие идеи,
Они прокладывают путь к великим свершениям —
Закрой глаза и увидишь сама.

Я дарую тебе корни,
Чтобы ты сумела устоять,
Одалживаю тебе свои крылья и приглашаю за собой
Лететь на луну, любить, танцевать волшебный танец фей.
Давай станем спасителями мечтаний.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни