Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gier (B.O.S.C.H.)

*****
Перевод песни Gier — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gier

Жадность

Lauf um dein Leben,
Jetzt ist die Zeit.
Vergessen, vergeben,
Ist jetzt vorbei,
Der Schalck im Nacken wird dich sonst raffen,
Deine Beine schwer wie Blei,
Nein! Komm fühl dich frei!
Denn wir sind frei.
Fühl dich frei.

Sie schleicht sich an auf leisen sohlen,
Ganz unerkannt wird sie dich holen.
Jetzt spürst du das begehren?
Kannst du dich jetzt noch wehren?
Kannst du dir sicher sein?
Nein! Komm fühl dich frei!
Denn wir sind frei.
Fühl dich frei!

Vergessen, vergeben, vergessen zu leben.
Vergessen, vergeben, vergessen zu leben.
Vergessen, vergeben, das ist das Streben.
Vergessen, vergeben, komm, lebe dein Leben!

Spürst ihren Atem auf deinem Hals?
Auf ihrer Haut schmeckst du das Salz?
Darfst hier bloß nicht verweilen,
Sonst wird sie dich verspeisen.
Kannst du dir sicher sein?
Nein! Komm, fühl dich frei!

Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand,
Doch was ist mit dir, wenn du die Macht hast?
Unterwirfst du dich deiner Gier?

Vergessen, vergeben, vergessen zu leben.
Vergessen, vergeben, vergessen zu leeben.
Vergessen, vergeben, das ist das Streben.
Vergessen, vergeben, komm, lebe dein Leben!

Denn wir sind frei.
Fühl dich frei!

Беги, ради жизни своей,
Сейчас самое время.
Забыть, простить,
Теперь с этим покончено,
А иначе черт, сидящий на закорках, схватит тебя1.
Твои ноги тяжелые, как свинец —
Нет! Давай же, чувствуй себя свободным,
Ведь мы свободны.
Чувствуй себя свободным.

Она подкрадывается на мягких лапах,
Совершенно неузнанная, она тебя достанет.
Теперь ты чувствуешь желание?
Сможешь ли воспротивится уже сейчас?
Можешь ли быть уверен?
Нет! Давай же, чувствуй себя свободным!
Ведь мы свободны.
Чувствуй себя свободным!

Забыть, простить, забыть жить.
Забыть, простить, забыть жить.
Забыть, простить, это погоня2.
Забыть, простить, давай, живи своей жизнью!

Чувствуешь ее дыхание на твоей шее?
На ее коже чувствуешь вкус соли?
Тебе же просто нельзя быть тут,
Иначе она тебя съест.
Можешь ли ты быть уверен?
Нет! Давай же, чувствуй себя свободным.

Единство, законность и свобода — это залог счастья,
Но что насчет тебя, когда у тебя есть власть?
Покоришься ли ты своей жадности?

Забыть, простить, забыть жить.
Забыть, простить, забыть жить.
Забыть, простить, это погоня.
Забыть, простить, давай, живи своей жизнью!

Ведь мы свободны.
Чувствуй себя свободным.

Автор перевода — Katzerina
1) Про человека говорят, что у него «Schalk im Nacken», если он любит обманывать людей, шутить так, чтоб они не поняли, что над ними шутят
2) погоня за целью, стремление

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни