Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Asche zu Asche (Rammstein)

Asche zu Asche

Пепел к пеплу1


Warmer Körper
heiβes Kreuz
falsches Urteil
kaltes Grab
Auf dem Kreuze lieg ich jetzt
sie schlagen mir die Nägel ein
das Feuer wäscht die Seele rein
und übrig bleibt ein Mundvoll Asche

Asche zu Asche

Ich komm wieder
in zehn Tagen
als dein Schatten
und werd dich jagen
Heimlich werd ich auferstehen
und du wirst um Gnade flehen
dann knie ich mich in dein Gesicht
und steck den Finger in die Asche

Asche zu Asche
und Staub zu Staub.

Горячее тело,
Пламенный крест,
Ошибочный приговор2,
Холодная могила.
На кресте лежу я теперь,
Они вбивают гвозди в меня.
Огонь очистит мою душу
И останется горстка пепла.

Пепел к пеплу

Я вернусь
Через десять дней3
Твоей тенью
И буду преследовать тебя.
Тайно я воскресну,
И ты будешь молить о пощаде,
Потом я склонюсь к твоему лицу
И воткну палец в пепел.

Пепел к пеплу
И прах к праху.

Автор перевода — de.lyrsense.com

1) слова из традиционной заупокойной молитвы, которую обязательно читают над умершим католиком или протестантом: "Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху"
2) das Urteil - суждение, мнение; (юр.) приговор
3) т.е. после поминок на девятый день. Именно тогда Господь повелевает ангелам представить душу к Нему на поклонение и душа с трепетом и страхом снова предстает перед Ним

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Asche zu Asche — Rammstein Рейтинг: 5 / 5    151 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA