home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Hass mich (Overground)

- +

Hass mich

Возненавидь меня

Ich schreibe deine Narben
Mit einer Feder aus Gold
Lass mich nie wieder sagen
Ich hab das alles so nie gewollt
Mir fehlen die Beweise
Für einen Unterschied
Zwischen dem was ich in mir fühl
Und dem was immer geschieht

Hass mich ich bin nicht gut für dich
Bitte verlass mich
du weißt ich liebe dich
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehn
Doch wenn ich bleibe
Weiß ich wird es jedesmal geschehn
Also hass mich dann kann ich gehen

Ich zeichne deine Wunden
Mit jeder Lüge von mir
Die Worte fallen nieder
Wie meine Tränen auf dieses Papier
Ich kann dich nicht verlassen
Und du mich nicht verstehn
Ich lasse dich nicht leben
Und du lässt mich nicht gehn (komm sags mir)

Hass mich ich bin nicht gut für dich
Bitte verlass mich
du weißt ich liebe dich
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehn
Doch wenn ich bleibe
Weiß ich wird es jedesmal geschehn
Also hass mich dann kann ich gehen

Deine Tränen sind so schön
Doch ich darf sie nicht mehr sehn
Es geht mir gut und schlecht zugleich
Und es wird Zeit für mich zu gehn
Bitte

Hass mich ich bin nicht gut für dich
Bitte verlass mich
du weißt ich liebe dich
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehn
Doch wenn ich bleibe
Weiß ich wird es jedesmal geschehn
Also hass mich ich bin nicht gut für dich

Я пишу твои шрамы
Золотым пером
Не дай мне снова сказать
Я этого не хотел
Мне не хватает доказательств
Для разницы
Между тем, что я чувствую в себе
И тем, что постоянно происходит

Возненавидь меня, я не подхожу для тебя
Пожалуйста, оставь меня,
ты знаешь, я люблю тебя
Не дай мне больше увидеть этот взгляд
А если я останусь
Я знаю, это будет происходить каждый раз
Что ж, возненавидь меня, и тогда я смогу уйти

Я рисую твои раны
С каждой своей ложью
Слова падают вниз
Как мои слезы на эту бумагу
Я не могу тебя оставить
А ты — меня понять
Я не даю тебе жить
А ты не отпускаешь меня (давай, скажи мне это)

Возненавидь меня, я не подхожу для тебя
Пожалуйста, оставь меня,
ты знаешь, я люблю тебя
Не дай мне больше увидеть этот взгляд
А если я останусь
Я знаю, это будет происходить каждый раз
Что ж, возненавидь меня, и тогда я смогу уйти

Твои слезы так прекрасны
И все же я не должен больше их видеть
Мне и хорошо, и плохо одновременно
И пора уйти,
Пожалуйста,

Возненавидь меня, я не подхожу для тебя
Пожалуйста, оставь меня,
ты знаешь, я люблю тебя
Не дай мне больше увидеть этот взгляд
А если я останусь
Я знаю, это будет происходить каждый раз
Что ж, возненавидь меня, я не подхожу для тебя

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Hass mich: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Hass mich»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

(1 песня)
  • Hass mich
Hass mich (Overground)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!