Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer (Mireille Mathieu)

Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Лучик солнца тонет в море


Bunte Segel auf dem Weg nach Haus
Die Sonne hängt tief und groß
Wo der Horizont war

Für uns zwei wird eine Nacht daraus
Gedanken - und schrankenlos
Einfach so, sternenklar

Sieh in die Wellen hinaus
Er versinkt golden und schwer
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Wir bauen eine Liebe daraus
Als ob es die einzige wär
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

So manche Liebe in den Sand gesetzt
Hab ich in meiner Welt
Und bin traurig erwacht

Dieser Augenblick, nur heute und nur jetzt
Ist alles, was wirklich zählt
In der Welt dieser Nacht

Sieh in die Wellen hinaus
Er versinkt golden und schwer
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Wir bauen eine Liebe daraus
Als ob es die einzige wäre
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Ob unsere Wege morgen zueinanderführen?
Überlebt das Gefühl,
das wir füreinander spüren?
Viele Fragen, die den neuen Tag berühren
Doch dieser Sonnenuntergang
Auf dem Weg in eine Nacht, der fragt nicht Lang

Sieh in die Wellen hinaus
Er versinkt golden und schwer
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Wir bauen eine Liebe daraus
Als ob es die einzige wäre
Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer

Reise ohne Wiederkehr...

Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer...
Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer...
Er ist golden und so schwer...
Und ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer...

Разноцветные паруса на пути домой,
Солнце огромно, оно висит низко там,
На линии горизонта.

Для нас двоих эта ночь
Размышлений – она безгранична.
Просто она сегодня звездная.

Посмотри на волны.
Он тонет в них – золотой и тяжелый –
Лучик солнца в море тонет.

Между нами зажглась любовь,
Будто бы она единственной была.
Лучик солнца в море тонет.

Любовь построила я на песке
В своем мирке.
Проснулась я затем печальной.

Сей момент сегодня лишь, сейчас.
Он все, что смысл по-настоящему имеем
В мире этой ночи.

Посмотри на волны.
Он тонет в них – золотой и тяжелый –
Лучик солнца в море тонет.

Между нами зажглась любовь,
Будто бы она единственной была.
Лучик солнца в море тонет.

Сведут ли нас завтра наших судеб пути?
Выживет ли чувство того,
Что друг к другу мы питаем?
Много вопросов, встречающих новый день,
Но этот солнца закат
На пути к ночи не спрашивает долго нас.

Посмотри на волны.
Он тонет в них – золотой и тяжелый –
Лучик солнца в море тонет.

Между нами зажглась любовь,
Будто бы она единственной была.
Лучик солнца в море тонет.

Путешествие без возврата…

И лучик солнца в море тонет…
И лучик солнца в море тонет…
Тяжелый он и золотой…
И лучик солнца в море тонет.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA