lyrsense.com

Перевод песни Du bringst nie mehr Blumen (Mireille Mathieu)

Du bringst nie mehr Blumen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Du bringst nie mehr Blumen

Ты больше не приносишь цветы

Du bringst nie mehr Blumen
Für mich mit am Abend.
Du nimmst mich nie mehr in den Arm.
Wenn Du heim kommst, siehst Du mich nicht einmal an.
Du bist so anders.

Früher hast Du mir erzählt,
was Dich freut und was Dich quält.
Nie hattest Du ein Geheimnis vor mir.
Du lebst noch hier, doch Du läßt mich allein.
Denn Du machst das Licht aus,
drehst Dich um und schläfst ein.
Und Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Auch früher gab es manchmal Streit.
Dann dachte ich, jetzt ist es aus.
Dann kamst Du heim mit einem Strauß.
So hast Du mir gezeigt, was geschah, tut Dir leid.

Du bringst nie mehr Blumen mit.
Du bist nicht wie früher.
Du siehst nicht einmal, daß ich weine um Dich.
Ich habe lieben gelernt. Ich habe lügen gelernt.
Und nun muß ich lernen zu leben ohne Dich,
Denn Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Und nun muß ich lernen zu leben ohne Dich.
Du wolltest für mich das sein.
Mein Traum, der wird nie wahr sein.
Du bringst nie mehr Blumen für mich mit.

Ты больше не приносишь цветы
Для меня вечером.
Ты больше меня не обнимаешь.
Когда приходишь ты домой, то смотришь на меня иначе.
Ты другой.

Раньше ты рассказывал о том,
что радует тебя, что огорчает.
Тайн не хранил ты от меня.
Живешь еще со мной, но я одна.
Ты выключаешь свет
и разворачиваешься ко мне спиной, и засыпаешь.
Ты больше для меня не приносишь цветов.

Раньше ссорились мы иногда с тобой.
Теперь подумала – всему пришел конец.
И ты пришел домой с цветком.
Так дал мне знать, что тебе жаль, что так случилось.

Ты больше не приносишь мне цветы.
Ты не такой, как прежде.
Ты видел и не раз, что плачу при тебе.
Я научилась любить. Я научилась врать.
Теперь я должна научиться жить без тебя,
Ведь ты больше не приносишь цветы для меня.

Теперь я должна научиться жить без тебя.
Хотел быть таким для меня.
Моя мечта не сбудется.
Ты больше никогда не принесешь цветы для меня.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни