In den Straßen, wo die Armut wohnt, Lernte er als Kind schon von den Großen, Daß sich Ehrlichkeit nur selten lohnt, Und daß nur der Starke überlebt
Jeder nannte ihn Chicano, Er war wie der Wind von Mexico Sein Zuhause war die Straße, Seine Zukunft war das Nirgendwo
Que sera sera Nomas, nomas, nomas, nomas Laufe nur, laufe, Chicano Nomas, nomas, nomas, nomas Gib nicht auf, Chicano (Chicano)
Seine Lehrer hießen Angst und Not, Und er wollte seine Chance haben Doch man gab ihm Steine nur statt Brot, So geriet er auf die schiefe Bahn
Jeder nannte ihn Chicano, Er war wie der Wind von Mexico Sein Zuhause war die Straße, Seine Zukunft war das Nirgendwo
Nachts am Zellenfenster, ganz allein, Träumt er von der unbekannten Heimat Dort wird er so wie die anderen sein Und vergessen, was geschah
Jeder nannte ihn Chicano Und er wollte nicht im Schatten stehen, Sondern einmal wie die anderen Auf der Sonnenseite gehen
Que sera sera Nomas, nomas, nomas, nomas Laufe nur, laufe, Chicano Nomas, nomas, nomas, nomas Gib nicht auf, Chicano Nomas, nomas, nomas, nomas Laufe nur, laufe, Chicano Nomas, nomas, nomas, nomas Gib nicht auf, Chicano Chicano
На улицах, где бедность обитает, У взрослых выучил давно один урок: От честности нет проку зачастую, Лишь сильный выживает тут.
Его Чикано называли, Как ветер Мехико он был, За дом служила улица ему, А будущим ему Ничто служило.
Что будет, Бродяга, бродяга, бродяга, бродяга? Беги, беги, Чикано. Бродяга, бродяга, бродяга, бродяга. Не сдавайся, Чикано. (Чикано)
Его учителя – Страх да Нужда, Хотел он получить свой шанс, Но вместо хлеба только камни получал, Так встал на скользкий путь он.
Его Чикано называли, Как ветер Мехико он был, За дом служила улица ему, А будущим ему Ничто служило.
Ночью, в окно решетчатое одиноко он смотрел, О неизвестных небесах мечтая, Там будет он, подобно остальным, Забудет то, что прежде было.
Его Чикано называли, Он не хотел в тени стоять, А вместо этого, как остальные, По солнечной аллее проходить.