Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ein Leben auf dem Land (Mireille Mathieu)

Ein Leben auf dem Land

Жизнь в деревне


Du hast gefragt, wovon ich träume
Die Antwort fällt mir gar nicht schwer
Es muß kein Schloß aus Marmor sein
Und auch kein Haus am Mittelmeer

Ich wünsche mir eine kleine Farm,
Irgendwo am Waldesrand
Ein Schwein und sieben Rinder,
Denn was ist gesünder
Als ein Leben auf dem Land

Die Kühe auf der Weide muhen,
Die Hühner scharren unterem Baum,
Das Schwein wühlt im Dreck herum
So sehe ich es in meinem Traum

Ich wünsche mir eine kleine Farm,
Irgendwo am Waldesrand
Ein Schwein und sieben Rinder,
Denn was ist gesünder
Als ein Leben auf dem Land

Wir laden unsere Freunde ein,
Ein Mexikaner spielt zum Tanz,
Dann gibt es Speck und roten Wein
Die Nacht erstrahlt im Sternenglanz

Ich wünsche mir eine kleine Farm,
Irgendwo am Waldesrand
Ein Schwein und sieben Rinder,
Denn was ist gesünder
Als ein Leben auf dem Land

Nie wieder Ärger im Büro
Der Preis vom Öl ist uns egal
Wir haben immer Hold und Stroh
Und gute Landluft überall

Ich wünsche mir eine kleine Farm,
Irgendwo am Waldesrand
Und dazu sieben Kinder
Denn was ist gesünder
Als ein Leben auf dem Land

Ich wünsche mir eine kleine Farm,
Irgendwo am Waldesrand
Ein Schwein und sieben Rinder,
Denn was ist gesünder
Als ein Leben auf dem Land

Спросил меня, о чем мечтаю я.
Ответить мне не сложно.
Не надо мраморного замка
И домика на Средиземноморье мне.

Хочу я маленькую ферму
На опушке леса,
Одного поросенка и семерых коров.
Что может в деревне жизни
Здоровее быть?

Мычат коровки на лугу,
Под деревом же копошатся куры,
Свинья качается в грязи.
Так вижу это я в моей мечте.

Хочу я маленькую ферму
На опушке леса,
Одного поросенка и семерых коров.
Что может в деревне жизни
Здоровее быть?

Мы пригласим наших друзей,
Мексиканец так сыграет, что пустимся мы в пляс,
Затем же подадим мы шпик с красным вином,
Ночь засияет в звездном сиянии.

Хочу я маленькую ферму
На опушке леса,
Одного поросенка и семерых коров.
Что может в деревне жизни
Здоровее быть?

Не будет больше раздражения в бюро,
Цена на нефть нас не волнует,
У нас всегда дрова есть и солома
И свежий деревенский воздух всюду.

Хочу я маленькую ферму
На опушке леса
И семерых детей.
Что может в деревне жизни
Здоровее быть?

Хочу я маленькую ферму
На опушке леса,
Одного поросенка и семерых коров.
Что может в деревне жизни
Здоровее быть?

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ein Leben auf dem Land — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.