lyrsense.com

Перевод песни Vielleicht ist es Liebe (Mantus)

Vielleicht ist es Liebe Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Vielleicht ist es Liebe

Возможно, это любовь

Ich sehe das Fremde in deinen Augen
Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild
Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken
Suche den Gedanken, der mich erfüllt

Ich würde auch morgen nie an dir zweifeln
Nur dass du das jetzt und für immer weißt
Ich wandere einsam durch all die Straßen
Ein Dämon, er frisst sich durch meinen Geist

Es sind doch nur Worte, woran du glaubst
Vielleicht sind es Lügen, denen du vertraust
Ich suche die Welt und ich finde dich
Vielleicht ist es Liebe, ich weiß es nicht

Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern
Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen
Ich grabe nach Schätzen in deiner Seele
Und weiß doch auch damit nichts anzufangen

Я вижу что-то незнакомое в твоих глазах,
Вижу боль и своё отражение.
Пытаюсь хоть раз ясно подумать,
Ищу мысль, наполняющую меня.

Я бы никогда не сомневалась в тебе не только завтра,
Но, чтобы ты знал, отныне и навсегда.
Я брожу в одиночестве по улицам,
Демон, он проедает мою душу.

Это же только слова, почему ты веришь?
Возможно, это ложь, которой ты доверяешь.
Я ищу мир, и я нахожу тебя,
Возможно, это любовь, я не знаю...

Тень поднимается из моей души,
Но я по-прежнему пленена в самой себе.
Я ищу сокровища в твоей душе
И знаю же, что от этого мало толку1.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора
1) mit (D) ist nichts anzufangen ≈ от него толку мало; его не переубедишь; с ним каши не сваришь

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime