Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Marilyn Manson (J.B.O.)

Marilyn Manson

Мэрилин Мэнсон


Du Vito?
Ja, Klein-Hannes?
Wieso nennt sich der Mann eigentlich Marilyn Mason? Marilyn ist doch ein Frauenname, oder?
Naja, der hat halt eben den Vornamen. Einer sehr positiv besetzten weiblichen Person. Und den Nachnamen einer bösen männlichen Person. Zusammen gebastelt und findet das dann originell.
Aha! So wie Pippi Hotzenplotz?!
Ja, genau!
Aha!

— Слышь, Вито?
— Да, малыш Ханнес?
— А почему дядя называет себя Мэрилин Мэнсон? Мэрилин — это же женское имя, правда ведь?
— Ну да, это просто такое имя. Назвался в честь очень жизнерадостной женщины. А вот фамилия — в честь злобного мужчины. Он их совместил и посчитал это оригинальным.
— Ага! Прямо как Пиппи Хотценплотц?
— Именно так!
— А-а-а...

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marilyn Manson — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.