Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Flieger (Helene Fischer)

Flieger

Пилоты


Auf der Startbahn geh’n schon die Lichter an, Nimm mich an die Hand, renn so schnell du kannst,
Jetzt ist es soweit, keiner hier bleibt auf der Strecke.
Wenn die Luft hier brennt, dann halt ich dich
Durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht,
Das ist unser Lied, ein Bild, das ich nie mehr vergesse.
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit,
Jeder Traum von uns soll ewig sein,
Mit aller Macht das wird unsre längste Nacht.

So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger,
Mach den Himmel klar, zähl den Countdown, wir sind da, ohoh.
Das geht nie vorbei – bei – bei, hey, lass uns fliegen,
Einfach loszugeh’n nur mit dir am Glücksrad dreh’n, ohoh,
Sind ein Sternenmeer und es werden immer mehr.

Und im letzten Film, wenn wir von hier geh’n,
Werd ich einmal noch meine Runden dreh’n,
Den besten Moment an dem man hängt noch mal leben.
Bilder zieh’n vorbei sekundenschnell
Und am Horizont leuchtet alles hell,
Wir teilen unsre Zeit, das wird uns auch heut keiner nehmen.
Wir sind auf dem Weg für den Flug bereit
Für den schönsten Film, den das Leben schreibt,
Mit aller Macht, das wird unsre längste Nacht.

So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger,
Es geht nie vorbei bei – bei, hey lass uns fliegen.

So losgelöst frei, frei, frei, wir sind Flieger,
Mach den Himmel klar, zähl den Countdown, wir sind da, ohoh.
Das geht nie vorbei bei – bei, hey, lass uns fliegen,
Einfach loszugeh’n nur mit dir am Glücksrad dreh’n, ohoh,
Sind ein Sternenmeer und ich liebe dich dafür.

На взлётной полосе зажигаются огни,
Возьми меня за руку и беги, что есть мочи,
Момент настал, никто не сойдет с дистанции.
Если воздух здесь загорится, я буду держать тебя
Через море облаков выше к свету,
Это наша песня, образ, который я никогда не забуду.
Нас объединяет кусочек бесконечности,
Каждая наша мечта должна стать вечностью,
Изо всех сил, но эта ночь станет нашей самой длинной ночью.

В отрыве и так свободны, свободны, свободны, мы — пилоты,
Расчисти небо, начинай обратный отсчёт, мы здесь.
Это никогда не закончится, эй, давай же летать,
Просто отправиться с тобой и покрутить колесо фортуны, ооо,
Мы ― море звёзд и их становится всё больше.

В последнем фильме, когда мы отсюда уйдем,
Я сделаю ещё несколько кругов,
Лучший момент, к которому привязываешься, ещё раз пережить.
Картинки меняются с каждой секундой
И на горизонте всё так ярко сияет,
Мы время проводим вместе1 и этого у нас никто не отнимет.
Мы в процессе приготовления к полету,
К красивому фильму, что описывает жизнь,
Изо всех сил, но эта ночь станет нашей самой длинной ночью.

В отрыве и так свободны, свободны, свободны, мы — пилоты,
Это никогда не закончится, эй, давай же летать.

В отрыве и так свободны, свободны, свободны, мы — пилоты,
Расчисти небо, начинай обратный отсчёт, мы здесь.
Это никогда не закончится, эй, давай же летать,
Просто отправиться с тобой и покрутить колесо фортуны, ооо,
Мы ― море звёзд и я люблю тебя за это.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

1) если дословно, то «разделяем время вместе», но так на русском не говорят.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Flieger — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA