Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Achterbahn (Helene Fischer)

Achterbahn

Американские горки


In meinem Kopf ist eine Achterbahn.

Ich schlaf' alleine ein, wach' alleine auf
Und dazwischen träum' ich von dir.
Tagein, tagaus, der gleiche Tagesablauf
Ich frag' mich, ob du überhaupt existierst.

Doch alle sagen,
Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht.
Die Antwort auf alle Fragen
Mein Hauptgewinn, ja, das bist du.

Auf einmal stehst du da und lachst mich an
In meinem Kopf ist eine Achterbahn.
Alles um uns wird still, keine Menschen mehr
Und die Lichter strahlen in tausend Farben.
Sag mal, spürst du das auch? ―
Gefühle außer Plan,
In meinem Kopf ist eine Achterbahn,
Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr,
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer.

Und ein Lichtermeer!
Gefühle außer Plan!
Wie ein 'ner Achterbahn!
Gefühle außer Plan!
Wie ein 'ner Achterbahn!

Das ist mein neues Ich, es strahlt in neuem Licht
So wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr.
Nur du und ich, was andres brauch' ich nicht,
Wenn man dran glaubt, dann werden Träume wahr.

Ja, alle sagen,
Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht.
Nach all den einsamen Jahren,
Macht alles einen Sinn und der bist du!

Auf einmal stehst du da und lachst mich an
In meinem Kopf ist eine Achterbahn.
Alles um uns wird still, keine Menschen mehr
Und die Lichter strahlen in tausend Farben.
Sag mal, spürst du das auch? ―
Gefühle außer Plan.
In meinem Kopf ist eine Achterbahn,
Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr,
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer.

Und ein Lichtermeer!
Gefühle außer Plan!
Wie ein 'ner Achterbahn!
Gefühle außer Plan!
Wie ein 'ner Achterbahn!

In meinem Kopf ist eine Achterbahn.
Gefühle außer Plan.
In meinem Kopf ist eine Achterbahn.

Sag mal, spürst du das?
Sag mal, spürst du das?
Sag mal, spürst du das auch?
Keine Schwerkraft mehr,
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer.
Und ein Lichtermeer!

In meinem Kopf ist eine Achterbahn.

В моей голове американские горки.

Я засыпаю и просыпаюсь одна
И между тем ты снишься мне.
Изо дня в день всё тот же распорядок дня
И задаюсь вопросом я: «А есть ли ты на самом деле?»

Но все твердят,
Что лучшее всегда найдется, если его не ищешь.
Ответ на все вопросы ―
Мой главный приз, да, это ты.

Но вдруг, стоишь ты здесь и улыбаешься мне,
В моей голове пронеслись американские горки.
Всё вокруг нас затихло, нет никого
И фонари светят тысячами разноцветных огней.
Скажи мне, ты тоже чувствуешь это? ―
Чувства не по плану.
В моей голове американские горки,
Витаю где-то в облаках, нет больше силы притяжения,
Лишь только ты и множество огней.

Множество огней!
Чувства не по плану!
Словно американские горки!
Чувства не по плану!
Словно американские горки!

Это ― моё новое «Я», оно лучится в новом свете,
Как будто фейерверк на новый год.
Лишь только ты и я, другого мне не надо,
И если в это верить, то сбудутся мечты.

Да, все говорят,
Что лучшее всегда найдется, если его не ищешь.
После всех этих лет одиночества,
Всё приобретает единственный смысл ― и это ты.

Но вдруг, стоишь ты здесь и улыбаешься мне,
В моей голове пронеслись американские горки.
Все вокруг нас затихло, нет никого
И фонари светят тысячами разноцветных огней.
Скажи мне, ты тоже чувствуешь это? ―
Чувства не по плану.
В моей голове американские горки,
Витаю где-то в облаках, нет больше силы притяжения,
Лишь только ты и множество огней.

Множество огней!
Чувства не по плану!
Словно американские горки!
Чувства не по плану!
Словно американские горки!

В моей голове американские горки!
Чувства не по плану!
В моей голове американские горки!

Скажи, ты чувствуешь это?
Скажи, ты чувствуешь это?
Скажи, ты чувствуешь это?
Нет больше силы притяжения,
Лишь только ты и множество огней.
Множество огней!

В моей голове американские горки!

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Achterbahn — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni