Sternenkind
Stille Nacht, kalte Nacht, zartes Feuer brennt.
Ein heller Schrei reißt ein Loch in das Fundament.
Die Mutter blickt klagend nach oben,
Zittert am einsamen Leib.
Der Teufel hat sie vom eig'nen Fleisch getrennt,
Hat ihrem Kind ein kaltes Herz geschenkt...
Leb' wohl, leb' wohl,
Eine Kerze für dich scheint.
Leb' wohl, leb' wohl,
Bist gebor'n in Traurigkeit.
Steig' zum Himmel und flieg dorthin,
Wo deine Brüder sind.
Leb' wohl, Sternenkind.
Die Nacht hat sich dem Tag in den Weg gestellt,
Radikal deinen Blick auf die Welt versperrt.
Jerzt schwebst du auf schneeweißen Wolken,
Begleitet vom singenden Wind.
Geh' auf die Reise, du bist nicht allein.
Bald werden wir gemeinsam Engel sein...
Leb' wohl, leb' wohl,
Eine Kerze für dich scheint.
Leb' wohl, leb' wohl,
Bist gebor'n in Traurigkeit.
Steig' zum Himmel und flieg dorthin,
Wo deine Brüder sind.
Leb' wohl, Sternenkind.
Nur für dich allein'
Halt' ich den Platz im Herzen frei.
Leb' wohl, leb' wohl,
Eine Kerze für uns scheint.
Leb' wohl, leb' wohl,
Sind gebor'n in Traurigkeit.
Wir steig'n zum Himmel und flieg'n dorthin,
Wo uns're Brüder sind.
Leb' wohl, Sternenkind.
Тихая ночь, холодная ночь, горит ласковый огонь.
Звонкий крик пробивает в фундаменте дыру.
Мать жалобно смотрит вверх,
Дрожит над одиноким телом.
Дьявол отнял её собственную плоть и кровь,
Её ребенку он подарил холодное сердце...
Прощай, прощай,
Для тебя горит свеча.
Прощай, прощай,
Рожден в печали.
Отправляйся в небо и лети туда,
Где твои братья.
Прощай, маленькая звездочка.
На пути у дня стала ночь,
Наглухо загородила тебе вид на этот мир.
Теперь ты уносишься на белоснежных облаках,
Поющий ветер провожает тебя.
Отправляйся в путешествие, ты не один.
Скоро мы вместе станем ангелами...
Прощай, прощай,
Для тебя горит свеча.
Прощай, прощай,
Рожден в печали.
Отправляйся в небо и лети туда,
Где твои братья.
Прощай, маленькая звездочка.
Лишь для тебя одного
Я буду хранить место в своем сердце.
Прощай, прощай,
Для нас горит свеча.
Прощай, прощай,
Мы рождены в печали.
Отправляемся в небо и летим туда,
Где наши братья.
Прощай, маленькая звездочка.
Понравился перевод?
Перевод песни Sternenkind — Hämatom
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений