Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sino de Belém (Christmas and New Year songs)

В исполнении: Michel Teló.

Sino de Belém

Вифлеемский колькольчик


Hoje a noite é bela,
Juntos eu e ela
Vamos à capela,
Felizes a rezar.

Ao soar o sino,
Sino pequenino
Vai o Deus menino,
Nos abençoar.

Bate o sino pequenino,
Sino de Belém,
Já nasceu Deus menino
Para o nosso bem.

Paz na Terra, pede o sino
Alegre a cantar.
Abençoe Deus menino
Este nosso lar.

Сегодня ночь прекрасна,
мы с любимой вместе
счастливые будем
хором молиться.

Под звон колокола,
маленького колокольчика,
божественный младенец
нас благословит.

Звенит колокольчик,
колокольчик вифлеемский,
уже родился божественный младенец
нам на радость.

Пусть наступит мир на земле,
под звон веселого колокольчика.
Благословляет божественный младенец
наш семейный очаг.

Автор перевода — cambria
Страница автора

Исполняет Michel Teló

Одна из самых известных зимних песен в мире, автор — американский композитор Джеймс Лорд Пьерпонт. Песня была написана в 1857 году под названием "One horse open sleigh". Несмотря на то, что она широко известна как рождественская песня, говорят, что она была написана о Дне благодарения.
Историк James Fuld утверждает, что слово "Jingle" является глаголом в повелительном наклонении (Т.е. правильный вариант "Звони в бубенцы"), однако традиционно сочетание "Jingle bells" понимается как "колокольчики".
В оригинале у песни четыре куплета.
Существует множество кавер-версий песни на разных языках.

Также эта песня представлена в исполнении:
Marlon Davis: Jingle bells  
Christmas and New Year songs: Jingle bells  
Helene Fischer: Jingle bells  (На английском)
Frank Sinatra: Jingle bells  
Boney M.: Jingle Bells  
Gwen Stefani: Jingle bells  
Dorothée: Vive le vent  
Mireille Mathieu: Vive le vent  
Dalida: Vive le vent  
Adriano Celentano: Jingle bells  
Luis Miguel: Navidad, Navidad  
Julio Iglesias: Weißer Winterwald / Pferdchen lauf (Jingle Bells)  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sino de Belém — Christmas and New Year songs Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia