lyrsense.com

Перевод песни Niemals niemand (Adel Tawil)

Niemals niemand Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Niemals niemand

Никогда никем

Du siehst in mir was niemand sieht,
alle Dämonen hast du besiegt,
was schwer war hast du leicht gemacht,
hab meine Schmerzen einfach weggelacht ... mit dir!
du bist ich und ich bin du,
du warst schon da bevor ich selber wusste wer ich war

Wenn ich mal den Takt verlier
halt ich mich fest an unserem Band,
ich kann nicht tiefer fallen ... als in deine Hand,
du warst die erste für mich und du wirst die letzte sein
denn ich weiß für dich werd ich niemals niemand sein!

Ich weiß du lässt mich oft gewinnen,
du führst mich durch mein Labyrinth,
du hast mich wieder ganz gemacht,
das Unmögliche hast du geschafft!

Wenn ich mal den Takt verlier
halt ich mich fest an unserem Band,
ich kann nicht tiefer fallen ... als in deine Hand,
du warst die erste für mich und du wirst die letzte sein
denn ich weiß für dich werd ich niemals niemand sein!

Werd ich niemals niemand sein!

Das ist alles mehr als ich dir geben kann,
ich kann es nur versuchen, ich bleibe dran,
und wenn du aufwachst bist du nicht allein,
denn für mich ... wirst du immer alles sein!!

Wenn ich mal den Takt verlier
halt ich mich fest an unserem Band,
ich kann nicht tiefer fallen ... als in deine Hand,
du warst die erste für mich und du wirst die letzte sein
denn ich weiß für dich werd ich niemals niemand sein!

Werd ich niemals niemand sein!
werd ich niemals niemand sein!
werd ich niemals niemand sein!

Ты видишь во мне то, что никто не видит,
Ты победила всех демонов,
То, что было трудным, ты сделала легким,
Я преодолел, смеясь, все горести ... с тобой!
Ты это я, а я это ты.
Ты была уже рядом до того, как я узнал, кто я есть.

Если я однажды собьюсь с пути,
Я крепко возьмусь за наши узы,
Я не смогу упасть глубже, чем в твои руки.
Ты была для меня первой и будешь последней,
Так как я знаю, что для тебя я никогда никем другим не буду.

Я знаю, ты мне часто даешь побеждать,
Ты проводишь меня по моему лабиринту,
Ты меня создала целиком,
Ты совершила невозможное!

Если я однажды собьюсь с пути,
Я крепко возьмусь за наши узы,
Я не смогу упасть глубже, чем в твои руки.
Ты была для меня первой и будешь последней,
Так как я знаю, что для тебя я никогда никем другим не буду.

Никогда никем другим не стану!

Всё это больше, чем я могу тебе дать,
Я могу лишь попытаться, я останусь рядом.
И когда ты проснешься, ты не будешь одна,
Так как для меня ты всегда будешь всем!

Если я однажды собьюсь с пути,
Я крепко возьмусь за наши узы,
Я не смогу упасть глубже, чем в твои руки.
Ты была для меня первой и будешь последней,
Так как я знаю, что для тебя я никогда никем другим не буду.

Никогда никем не буду!
Никогда никем не буду!
Никогда никем не буду!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

04.12.1972 День рождения Flex Der Biegsame (Marco Ernst-Felix) - волынщик группы In Extremo