lyrsense.com

Перевод песни Ich & Du (Philipp Poisel)

Ich & Du Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Ich & Du

Я и ты

Hey schönes Mädchen,
ich muss dir dringend etwas sagen
Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
Kommst du mit?
Kommst du mit mit mir?

Du wärst das Mädchen
mit den sonnengelben Haaren
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
Die Leute würden sich umdreh'n
und fragen wer wir waren
Wer wohl der Junge ist,
mit dem das schöne Mädchen geht

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
Gleich hinter dem alten Bauernhof
beginnt die große weite Welt
Wir liegen auf der Wiese,
uns scheint die Sonne auf den Pelz
Schnell hol mir 'n Pistazieneis
bevor ich hier noch schmelz

Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
Klau'n uns 'n paar Kirschen,
wer braucht schon Abendbrot?

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir zwei gehör'n zusammen,
es kann gar nicht anders sein
Und wenn dich ein Drache fängt
dann werd ich dich befrei'n

Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir laufen barfuß nach Italien
und verkaufen unsere Schuh
Setzen uns an den Straßenrand
und hör'n den Grillen zu
Ich und du...

Эй, красивая девушка,
я должен немедленно тебе сказать,
Я думаю, что созданы мы друг для друга точно.
У нас нет выбора, мы должны решится.
Так ты идешь со мной?
Так будешь ты идти со мною?

Ты была девушкой
с волосами цвета солнца,
А я был юношей, что за тобой идет.
Все люди нам смотрели вслед
и спрашивали кто мы.
Кто ж этот юноша,
с которым та красавица идет?

Я и ты
Ты и я и я и ты
Я и ты
Ты и я и я и ты

На велосипеде едем мы к клубничному полю,
Там, за старым сельским домиком,
начинается большой, огромный мир.
Мы лежим на лужайке,
в наших волосах играет солнце.
Быстрее принеси мне фисташковое мороженное,
пока я еще нежусь здесь.

Под сенью бузины я подарю тебе немыслимые сладости.
Мы танцевали до ужина на валах.
Мы сели ужа парочку вишен —
кому уже нужен ужин?

Я и ты
Ты и я и я и ты
Я и ты
Ты и я и я и ты

Мы принадлежим друг другу,
не может даже быть иначе.
И если даже унесет тебя дракон —
спасу тебя.

Я и ты
Ты и я и я и ты

Мы босиком пойдем в Италию
и продадим там нашу обувь,
Сядем на обочине
и будем слушать сверчков.
Я и ты...

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally