Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Seerosenteich (Philipp Poisel)

Seerosenteich

Пруд кувшинок


Die Vögel haben sich eingeplustert
die Fische, schwimmen ihre Runden lang
die Wege sind tief eingeschneit

die Bäume biegen sich unter dem Gewicht
und die Meerkatzen sieht man Heute nicht
und die Bären schlafen

Dicht verpackt in Winterjacken,
sehen wir wie Eskimos aus
nur noch das Gesicht, schaut aus der Kapuze raus
deine Hand an meiner, meine Handschuhe an deinen
deine warmen Wangen, deine Lippen an meinen

und die Schneeflocken fallen
am Seerosenteich
und die Schneeflocken fallen
am Seerosenteich

auf geheimen Wegen gehn wir
und vor den Gehegen stehn wir
nur ein Uhu schaut uns zu "hu"

Im Giraffenhaus zieh ich meine Handschuhe aus,
es ist warm hier, bei dir
außer uns und den Giraffen
ist keiner da
und ich nehm dich in den Arm
und träum von Afrika

Dicht verpackt in Winterjacken,
sehen wir wie Eskimos aus
nur noch das Gesicht, schaut aus der Kapuze raus
deine Hand an meiner, meine Handschuhe an deinen
deine warmen Wangen, deine Lippen an meinen

und die Schneeflocken fallen
am Seerosenteich

und während du n Schneeball machst,
und ich so deine Spuren im Schnee seh
denk ich dran dass nichts für immer ist
und manchmal tut das weh

komm nimm mich noch einmal in Arm

Нахохлились птички,
рыбы движутся в своем замысловатом танце,
заметены пути все снегом глубоко,

склоняются под тяжестью деревья
и котиков морских сегодня не видать
и спят медведи.

Глубоко зарывшись в куртки,
мы выглядим как эскимосы
и лишь лицо выглядывает из капюшона,
твоя рука в моей руке, мои перчатки на твоих,
твои теплые щеки, твои губы на моих губах

и падают снежинки
на пруд кувшинок
и падают снежинки
на пруд кувшинок

Идем по тайным ми дорожкам
и перед корпусом стоим -
лишь час один остался нам, как жаль.

И в домике жирафов снимаю я перчатки,
здесь тепло, с тобой.
Кроме нас с тобой, ну и еще жирафов,
здесь больше ни души,
беру тебя я за руку,
о Африке мечтаю.

Глубоко зарывшись в куртки,
мы выглядим как эскимосы
и лишь лицо выглядывает из капюшона,
твоя рука в моей руке, мои перчатки на твоих,
твои теплые щеки, твои губы на моих губах

и падают снежинки
на пруд кувшинок

И пока ты лепишь снежный ком
и на твои следы я на снегу смотрю,
то думаю, ничто не вечно
и это причиняет боль порой.

Иди, возьми еще раз за руку меня.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seerosenteich — Philipp Poisel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie