Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Walzer der Liebe (version 2013) (Mireille Mathieu)

*****
Перевод песни Walzer der Liebe (version 2013) — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Walzer der Liebe (version 2013)

Вальс любви (версия 2013)1

Komm lass uns schweben beim Walzer der Liebe.
Wie schön, wenn das Leben für immer so bliebe.
Wir Träume erfüllen, genießen im Stillen,
Das kann ich, wenn du deinen Arm um mich legst.
Tanz der Verliebten, vom Monde beschienen,
Die Fenster sich spiegeln, nur glückliche Mienen,
Die Stadt ist ganz leise auf unsere Weise,
So feiern wir zwei unser Wiedersehen.

Walzer der Liebe, ich tanz' ihn so gerne.
Er zeigt mir den Himmel,
Das Funkeln der Sterne.
Beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen
Und ringsum die Zeit bleibt ein klein bisschen stehen.

Lang sind die Nächte, ich bin oft alleine,
Doch wenn ich Musik hör', dann lach' ich und weine
Und tanze im Zimmer, so geht es mir immer.
Das Leben kann wie eine Melodie sein.

Walzer der Liebe, ich tanz' ihn so gerne.
Er zeigt mir den Himmel,
Das Funkeln der Sterne.
Beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen
Und ringsum die Zeit bleibt ein klein bisschen stehen.

Walzer der Liebe, ich tanz' ihn so gerne.
Er zeigt mir den Himmel,
Das Funkeln der Sterne.
Beim Walzer der Liebe, da glühen die Herzen
Und ringsum die Zeit bleibt ein klein bisschen stehen,
Und ringsum die Zeit bleibt ein klein bisschen stehen.

Давай воспарим в вальсе любви!
Как хорошо, если жизнь останется такой навсегда.
Мы осуществляем мечты, наслаждаемся покоем —
Я могу это, когда твоя рука обнимает меня.
Танец влюблённых, освещённый луною,
Только счастливые лица отражаются в окнах,
Город совсем стих в нашей мелодии,
Так мы с тобой празднуем нашу встречу.

Вальс любви, я так люблю его танцевать!
Он показывает мне небеса,
Сияние звёзд.
Пылают сердца в вальсе любви,
И время вокруг ненадолго останавливается.

Ночи длинны, я часто бываю одна,
Но когда я слышу музыку, то смеюсь и плачу
И танцую в комнате — так всегда со мной происходит.
Жизнь может быть словно мелодия.

Вальс любви, я так люблю его танцевать!
Он показывает мне небеса,
Сияние звёзд.
Пылают сердца в вальсе любви,
И время вокруг ненадолго останавливается.

Вальс любви, я так люблю его танцевать!
Он показывает мне небеса,
Сияние звёзд.
Пылают сердца в вальсе любви,
И время вокруг ненадолго останавливается,
И время вокруг ненадолго останавливается.

Автор перевода — Eliza
Страница автора
1) Musik: Traditional, Adaption: Christian Bruhn, Text: Robert Jung

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни