Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In 80 Küssen um die Welt (Michelle)

In 80 Küssen um die Welt

За 80 поцелуев вокруг света


Frühstück im Paris, zweimal Kaffee in Wien,
Bummeln in New York,
Hand in Hand durch Berlin
Und den Sonnenuntergang in Rio seh'n.
Mit den Orient Express bis zum Bosporus,
In der Gondel in Venedig noch 'nen Kuss,
Für uns regnet's rote Rosen in Athen.

Komm, wir wünschen uns an all' die Orte,
An denen wir glücklich sind,
Schließ die Augen und die Odyssee beginnt.

In 80 Küssen um die Welt,
Um mich einmal heimlich spür'n,
Lass uns in jeder Stadt verlier'n,
Herz an Herz.
In 80 Küssen um die Welt,
Einfach nur mit dir allein,
Wir holen unsere Träume ein,
Himmelwärts.

Segeln vor Monaco, rudern am Nil,
An der Côte d'Azur in der Sonne spazier'n,
Und das schönste Morgenrot im Mexiko.
Sich in Casablanca in die Arme fallen,
Dinner in Shanghai, dann ein Tanz auf Hawaii
Und ein weißer Taubenschwarm am Peters Dom.

Komm, wir wünschen uns an all' die Orte,
An denen wir glücklich sind.
Schließ die Augen und die Odyssee beginnt.

In 80 Küssen um die Welt,
Um mich einmal heimlich spür'n,
Lass uns in jeder Stadt verlier'n,
Herz an Herz.
In 80 Küssen um die Welt,
Einfach nur mit dir allein,
Wir holen unsere Träume ein,
Himmelwärts.

Завтрак в Париже, пара чашечек кофе в Вене,
Прогуляться по Нью-Йорку,
И, взявшись за руки, по Берлину
Полюбоваться закатом в Рио.
На Восточном экспрессе к Босфору,
По Венеции в гондоле ещё один поцелуй,
А в Афинах для нас дождь из алых роз.

Давай пожелаем друг другу побывать там,
Где мы будем счастливы,
Закрой глаза и Одиссея начнется.

За 80 поцелуев вокруг света,
Чтобы еще раз ощутить сокровенность момента,
Давай для всех исчезнем в каждом городе,
Ведь два сердца бьются в унисон.
За 80 поцелуев вокруг света,
Просто побыть лишь с тобой наедине,
Осуществляя наши мечты,
Устремимся навстречу к небесам.

Идти под парусом в Монако, плыть на лодке по Нилу,
Гулять под солнцем на Лазурном берегу,
И наслаждаться прекрасным видом восхода солнца Мексике.
В Касабланке бросаться друг другу в объятия,
Ужин в Шанхае, затем танцы на Гавайях
И стая белых голубей у собора св. Петра.

Давай пожелаем друг другу побывать там,
Где мы будем счастливы,
Закрой глаза, и Одиссея начнется.

За 80 поцелуев вокруг света,
Чтобы еще раз ощутить сокровенность момента,
Давай для всех исчезнем в каждом городе,
Ведь два сердца бьются в унисон.
За 80 поцелуев вокруг света,
Просто побыть лишь с тобой наедине,
Осуществляя наши мечты,
Устремимся навстречу к небесам.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In 80 Küssen um die Welt — Michelle Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tabu

Tabu

Michelle


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.